Давид Навара: "Я из тех, кто проиграл наибольшее количество матчей"

Воскресенье, 24.06.2012 01:02
Аудио: 

You may need: Adobe Flash Player.

Е.СУРОВ: Давид Навара вместе со мной, я Евгений Суров, это Chess-News. Давид, ну что, расстроены, что столь короткий матч завершился досрочно?

Д.НАВАРА: Не сильно расстроен, но, конечно, я надеялся на лучший результат. Но так бывает. Я здесь, кстати, уже проиграл не один матч и не два. Но сегодня – да, жалко, так как я подготовился, заготовил новую идею и просто не успел ее осуществить, поскольку гроссмейстер Петр Вениаминович Свидлер свернул с моего варианта, а потом я сыграл как-то безобразно. Партия получилась очень интересной, по-моему, и для зрителей было очень интересно. Но, тем не менее, я там получил плохую позицию и проиграл, чем не очень доволен.

Е.СУРОВ: А в целом в матче… Нет сомнений – и Петр об этом тоже говорил, - что вы можете играть лучше и могли матч сыграть лучше, уверенней. Что скажете на этот счет?

Д.НАВАРА: Да, я последнее время как-то плохо играю. Не знаю причины. Может, я просто слишком много играю, и не хватает энергии? Я слишком быстро устаю? Не знаю. Такое у меня бывает, и было уже не раз. Наверное, просто придется как-то преодолеть этот кризис, но не знаю, как.

Е.СУРОВ: Вы сказали, что много играете. А где? Потому что мы вас не очень часто видим в турнирах.

Д.НАВАРА: В первые шесть месяцев этого года я сыграл 65 партий – это не так уж мало. Играю в чешской лиге, пару партий сыграл в первой чешской лиге, а также в немецкой. Играл в этом году в Исландии, играл чемпионат Европы, еще командный чемпионат Франции, три партии в Польше, еще что-то… По-моему, я еще один турнир играл, но теперь даже не могу вспомнить. Может быть, это и все, но это не так уж и мало.

Е.СУРОВ: Немало, это правда. Скажите, Давид, а этот матч – он какой по счету? По-моему, десятый?

Д.НАВАРА: Не знаю.

Е.СУРОВ: Где-то в районе этого, может быть, девятый, надо будет уточнить. Вспоминая все ваши матчи, какой был наиболее сложный?

Д.НАВАРА: Трудно сказать. Несколько матчей я проиграл, значит, они были очень сложные для меня. Проиграл я, например, гроссмейстерам Крамнику, Полгар и Иванчуку. Это были быстрые шахматы, но тем не менее. Сложных матчей было очень много.

Е.СУРОВ: Скажите, вы чувствуете себя счастливым гроссмейстером, что можете вот так  каждый год играть матчи с самыми выдающимися шахматистами? Потому что не каждый шахматист и не каждый гроссмейстер имеет такую возможность.

Д.НАВАРА: В принципе, я рад, что могу играть, но уже чуть-чуть надоело. Возможность красивая, но я думаю, что я её в принципе заслуживаю, так как играю не за самые высокие деньги, пытаюсь играть интересно и так далее. Не каждый имеет такую возможность, я признателен спонсорам и Павлу Матохе, что они организуют такие мероприятия.

Е.СУРОВ: И все-таки – надоело, или в следующем году тоже хотели бы сыграть?

Д.НАВАРА: Не знаю, увидим. Может быть, частично и то, и другое. Как-то акценты перемешиваются.

Е.СУРОВ: А если сыграть, то с кем бы хотели еще?

Д.НАВАРА: Не знаю, это не я определяю. Я время от времени стараюсь высказывать свое мнение, но не влиять на определение соперника. Это не мое дело. Важно, чтобы было интересно спонсорам, зрителям и так далее, а не чтобы было интересно мне.

Е.СУРОВ: Хорошо. Тогда просто назовите одно или несколько имен из современных известных гроссмейстеров, игра которых вам симпатизирует.

Д.НАВАРА: Таких очень много.

Е.СУРОВ: Ну, самые-самые.

Д.НАВАРА: Я не знаю, я не думал об этом вопросе. Интересно было бы, скажем, сыграть с Магнусом Карлсеном, с гроссмейстером Морозевичем. Но думаю, что ни одного, ни другого мы здесь в ближайшее время не увидим.

Е.СУРОВ: Скажите, Давид, а вы следили за матчем на первенство мира?

Д.НАВАРА: Да, конечно. Я даже комментировал две партии для одного чешского сайта.

Е.СУРОВ: А какие партии?

Д.НАВАРА: Десятую и двенадцатую. По заранее определенному графику.

Е.СУРОВ: Ну и какие у вас сложились впечатления о матче? Расскажите.

Д.НАВАРА: Матч для профессиональных шахматистов интересный, для любителей несколько скучный, но я понимаю, насколько трудно выигрывать в таком матче и на таком уровне. У обоих соперников была классная подготовка, и просто очень трудно выигрывать. И понятно, что не хотелось чрезмерно рисковать. По-моему, оба гроссмейстера играли очень сильно. За исключением, может быть, одной партии не было грубых ошибок, уровень хороший. Но, тем не менее, Мемориал Таля был интереснее. Понятно, что это другой турнир. Если бы участники Мемориала Таля играли матч за первенство мира, то большинство из них также постарались бы сыграть плотнее.

Е.СУРОВ: И все-таки, вы имеете, в отличие от многих других гроссмейстеров, большой матчевый опыт. Именно матчевый. Есть такое мнение, что матч играть сложнее, чем турнир. Там своя специфика, своя особая подготовка. Вот с точки зрения опытного матчевого бойца, кого бы вы выделили – Ананда или Гельфанда? Кто лучше к матчу подготовился? Охарактеризуйте и одного, и другого.

Д.НАВАРА: По-моему, гроссмейстер Гельфанд подготовился к матчу лучше, так как ему удалось нейтрализовать подготовку противника. В принципе, Гельфанд очень сильно играл и заслуженно вышел к этому матчу. Но, тем не менее, гроссмейстер Ананд очень и очень сильный игрок. Думаю, что матч заслуженно закончился со счетом 6-6. И потом, в продолжение матча, не так уж удивительно, что Ананд выиграл. Но могло закончиться, конечно, и по-другому. Я думаю, что оба игрока играли довольно сильно. Я не знаю, что еще к этому добавить. Еще я хотел бы сказать, что я один из тех людей, кто проиграл самое большое количество матчей. И у меня по этому поводу очень своеобразный опыт.

Е.СУРОВ: Хорошо, у меня к вам последний вопрос, Давид. Я напомню нашим слушателям, что Давид Навара живет в Праге, как он мне сказал, на окраине города. А мне интересно – наверняка вы любите свой город, - какие у вас здесь любимые места?

Д.НАВАРА: Не знаю, я даже не задумывался об этом, так как я живу в Праге и могу до любого места добраться примерно в течение часа. Просто я езжу в центр города, чтобы что-то сделать – например, посетить банк. Я куда-то приезжаю и не слишком задумываюсь о том, какие места мне нравятся. Я не турист, а житель, и занимаюсь другими вопросами.

Е.СУРОВ: Да, между туристом и жителем большая разница. Спасибо большое. Это Давид Навара. И удачи вам в дальнейших матчах!

Д.НАВАРА: Спасибо, до свидания.

Фото - praguechess.cz


  


Смотрите также...

  • Е.СУРОВ: Мы находимся в Праге. Давид, здравствуйте!

    Д.НАВАРА: Добрый день!

    Е.СУРОВ: Здесь очень красивые места, но мы не в первый раз, и вы не в первый раз, наслаждаемся этими видами. Давид, вы играете матч, который каждый раз для вас складывается неудачно. Соперники разные, а результат, можно сказать, один и тот же. Что вы на этот раз приготовите?

  • Длительность: 2 мин. 38 сек.

    Е.СУРОВ: Шахрияр Мамедъяров, победитель турнира по блицу в Сочи. Сложно было победить?

    Ш.МАМЕДЪЯРОВ: Вы знаете, после первого дня я думал, что все будет не так сложно, потому что играл интересно. Думаю, что сегодня я играл лучше, чем вчера, как ни странно.

    Е.СУРОВ: Правда?

  • Е.СУРОВ: Родос, последний вечер клубного чемпионата Европы, мы уже слышим Давида Навару – он сегодня выступает и в роли победителя, и в роли переводчика. А также рядом со мной Петр Болеслав – капитан команды-победительницы. Я вас обоих приветствую и поздравляю с победой!

    Д.НАВАРА: Добрый вечер! Спасибо!

  • Запись интервью - сразу после партии с Каспаровым в Сент-Луисе.

    Е.СУРОВ: Давид, это невероятная партия! Что вы чувствовали в момент, когда у вас была проигранная позиция, и когда вы поняли, что сейчас всё может перевернуться?

  • Е.СУРОВ: О, Давид Навара! Здравствуйте!

    Д.НАВАРА: Здравствуйте!

    Е.СУРОВ: Вы живёте в красивом городе. Впрочем, я вам, по-моему, уже говорил это.

    Д.НАВАРА: Да, спасибо.

  • Е.СУРОВ: Московское время 14 часов ровно. У нас неожиданный выход в эфир: прямо из Пекина на связи Веселин Топалов собственной персоной. Веселин, приветствую.

    В.ТОПАЛОВ: Привет.

    Е.СУРОВ: Не думал я, что придется поздравлять по окончании этого турнира, но оказалось, что вы выиграли просто всю серию Гран-При. Это здорово, по-моему?

  • Е.СУРОВ: Мы на Родосе, Элина Даниелян вместе со мной. Для меня лично сегодня интересный день в плане интервью: не так давно я общался с Петром Свидлером, а теперь вот с Элиной Даниелян... Вы еще не понимаете, к чему я клоню?

    Э.ДАНИЕЛЯН: Я уже поняла ход ваших мыслей.

    Е.СУРОВ: Кстати, с Петром мы об этом не говорили вообще.

  • Е.СУРОВ: Это Chess-News, мы в поселке Новханы, что близко к Баку, на фестивале «Баку-опен». Вместе со мной – рейтинг-фаворит фестиваля Шахрияр Мамедъяров, который, впрочем, пока что держится в тени.

    Ш.МАМЕДЪЯРОВ: Да. Как ни странно, турнир сложился не самым удачным образом.

  • Е.СУРОВ: Владимир Крамник, матч окончен. Когда только стало известно, что матч состоится, вы говорили о том, что вы его прежде всего рассматриваете как тренировку к турниру претендентов. Но так получилось, что турнир теперь уже будет относительно нескоро - через год. Что вы сейчас думаете о матче именно как об этапе подготовки к чему-то?

  • Е.СУРОВ: Владимир Крамник здесь, в Ханты-Мансийске, как и все остальные гроссмейстеры. Скажите, Владимир, сейчас многие шахматисты пользуются Твиттером, Фейсбуком, и благодаря этому мы кое-что знаем о них: как они готовились к турниру, где они были (один тут, другой там), кто когда приехал. А о вас мы не знаем ничего. Вы можете, не раскрывая больших секретов, все же рассказать, когда вы приехали, как и где готовились к турниру?