Сергей Шипов: "Думаю, теперь Дубов не будет играть за сборную России. И это правильно"

Время публикации: 11.12.2021 02:22 | Последнее обновление: 11.12.2021 02:22

Открытый путинист, не скрывающий своих шовинистических (самое мягкое определение) взглядов гроссмейстер Сергей Шипов критикует Даниила Дубова за то, что работал с Магнусом Карлсеном на матче против Яна Непомнящего.

"Эх, Даня, Даня...

Ну, зачем? За сколько?

Почему нельзя было один матч отдохнуть... или прокомментировать его на любом Интернет-ресурсе - ярко и талантливо!

А теперь семена раздора брошены в сборную России.

Получается классическая ситуация "Чужой среди своих".

P.S. Думаю, что теперь Дубов не будет играть за сборную России. И это правильно".

- написал он в фейсбуке.


  


Комментарии

На своём форуме он написал

На своём форуме он написал куда больше: "...в глазах шахматной России он уже стал предателем. ", "...отныне Дубов не получит ни копейки от Федерации Шахмат России - и уж, конечно, не сыграет за сборную нашей страны", "Предателям не место... А за чемпионство у нас поборются другие, новые, молодые. Незаменимых нет!" - все цитаты дословны :)
К чести пользователей ресурса, поддержавших его владельца оказалось совсем немного.

если ты не будешь

если ты не будешь интересоваться политикой, то она заинтересуется тобой! :) самообман разрушает человека больше всего. таков современный мир и он именно таким и создан: крутись, вертись, разбирайся сам, где правда, а где ложь! по другому человек не будет развиваться! в противном случае вместо развития - деградация! такой этот мир! :)

Какой ужас. Не поиграть более

Какой ужас. Не поиграть более за россиюшку. Не поесть блинов с лопаты!Не пожить теперь в Воронеже. Придется уезжать в гейропу и мучиться там, поедая пармезан и турецкие помидоры. Разве стоили эти ужасные потери этих несчастных норвежских долларов?Как же я сочувствую Даниилу Дубову, которого теперь лишат духовных скреп, и потеряв место в сборной, ему придется годами томиться во всяких Гран-При под эгидой Карлсена с жалкими крохами гонораров исчисляемых сотнями тысяч у.е.

Все же понимают, что матч был

Все же понимают, что матч был сплавным, и Дубов, в самом худшем случае, исполнял в нем безобидную роль связного. Операция "Тысяча дубов", о которой мы уже столько говорили раньше, продолжается.

Вместо подведения итогов "матча", я дописал еще три строфы к стихотворению о сплаве решающей 6-й партии в шабаш Микец, в 31-ю годовщину инаугурации культа антихриста М.М. Шнеерсона на нашей планете.

***

Затих гевалт, погасли свечи,
Все бесы вылезли из печи.
Поправьте, если я не прав –
Вчера был ритуальный сплав!

Иван, не помнящий хануки,
Магнус на крыше без отца,
Едва не померли со скуки
Мы в этот шабаш Микеца.

(Примечание: перед началом матча было распространено сообщение о том, что отец Магнуса Хенрик Карлсен ритуально упал с крыши и сломал ногу.)

К тридесять первой годовщине
Инаугурации чумы
Антихрист – мрачный дух пустыни –
Прельстил дубайские умы.

Теперь грозит нам с юга НАТО,
Евросоюз – как в горле кость,
Из Эмирата-Каганата
Всем шлет привет полнощный гость!

А в арсенале у Ивана
Нет ни побед, ни ярких строк -
Авансы в нале, словно манна,
Ушли в безжизненный песок.

О, если бы ушла "корона" –
Ко всем чертям ее послать!
Но нет, по-прежнему у трона
Толпится некромантов рать.

И если спросят: кто в ответе?
Скажу им так на их вопрос:
Все те же коммунисты эти –
Кирсан, Киппур и Каппарос.

***

Ох, Валерий Борисович, Вы всё

Ох, Валерий Борисович, Вы всё чаще радуете нас своим неуклонно зреющим поэтическим даром, но скажите, что таки случилось с тем парнем, который раньше сочинял партии? 21... b5, 27. c5 и 23. g3 - это уже открытая демонстрация торжества ритуальных сплавов, или что?

//скажите, что таки случилось

//скажите, что таки случилось с тем парнем, который раньше сочинял партии?//

Мы много раз уже обращались к вопросу о методологии ритуальных сплавов, уважаемый ПерС, но, пожалуй, Вы правы, и стоит снова к нему вернуться.

Правило №1: Качество партии, ее тактическая "красота", стратегическая "глубина" или, напротив, грубость допущенных ошибок, сами по себе, не являются аргументом в пользу или против ее сплавного характера. Это вещи вообще почти никак между собой не связанные. Не в большей степени, чем, например, продолжительность или скоротечность партии – или время, затраченное на ее обдумывание. По чисто шахматному содержанию борьбы судить о нравственной и псевдорелигиозной подоплеке поединка нельзя.

Исключения из этого правила можно пересчитать по пальцам. Есть, конечно, вопиющие случаи, когда оно не действует. Одним из наиболее ярких примеров, выходящих за рамки данного правила, можно считать знаменитый поединок КК-162, исполненный на турнире в Линаресе 9 марта 1993 года и подробно нами давно уже описанный.

Одного взгляда на тот "шедевр" должно хватить любому честному игроку (будь то грамотному любителю или профессионалу), чтобы понять, что там не чисто. Уже по самой чисто шахматной наглости исполнения сплава.

Тот факт, что тот поединок оказался отмечен, вдобавок, очень ясной нумерологией – 9.3.93, ни много ни мало, 50-я годовщина Роберта Фишера! – вообще относит его к числу хрестоматийных, учебных, эпохальных. В правовом государстве за такие сплавы не просто дисквалифицируют – за них бьют по морде.

Гой ты, Русь, моя

Гой ты, Русь, моя родная,
Гвалт, гевалт, вселенский плач -
От Дубая до Дуная
Обсуждают этот матч.
Ян продул... продул позорно;
Счёт футбольный - стыд и срам!
Весь Facebook бурлит зазорно,
Ему вторит Instagram.
Заколдованы квадраты
На «цэ пять» и на «бэ пять»,
Но «жэ три» ... «жэ три», ребяты,
Это как , мля, понимать?!
Даня Дубов - враг, пройдоха,
Шпик, предатель, диссидент...
Звонко слово пустобрёха,
Что придумал этот тренд!
Как захожий богомолец
Лажу в разные места;
На Crestbook есть комсомолец -
Нет на нехристи креста.
Сатанисты, коммунисты,
Первый среди них Кирсан,
Каппарос - второй нечистый
(Оба родились в Нисан).
Бесы воют, кружат в поле
Средь заснеженных равнин.
Жутко, страшно поневоле,
Их так много - я один.
Мутно небо над страною,
Хлад трескучий - сущий ад;
Ритуалы, паранойя,
Ребе , сфиры и хабад...
Если крикнет кто из ада:
«Кинь ты Русь, живи в раю!»
Я сморожу: « Нет, не надо,
Дайте родину мою».

Как обычно, блестяще,

Как обычно, блестяще, уважаемый Makler. Правда, читая Ваш стих, думал о связи современной версии РФ-патриотизма с описанным ещё Лосевым конструированием понятия Родины через жертву и неотвратимую смерть, поэтому последнее четверостишие прочитал так:
Если крикнет кто из ада:
«Кинь ты Русь, иди ко мне!»
Я отвечу: «Нет, не надо,
Родина прижмёт сильней».

Спасибо, дорогой ПерС! Ваш

Спасибо, дорогой ПерС!
Ваш вариант финала мне очень понравился. Я как-то до этого не додумался. «Родина прижмёт сильней» - это прекрасно. Обязательно прижмёт, да. Я даже не сомневаюсь.

Очередное очень остроумное

Очередное очень остроумное стихотворение, с чем и поздравляю ув. Маклера, но, в то же время, должен отметить, что с политической стороны оно сильно прихрамывает. Поэтому надеюсь, что уважаемый автор простит мне небольшой дружеский шарж. Воспримет его с пониманием, благожелательно и не слишком строго.

Не в "Израиле" паленом,
На Руси мы рождены,
Ты ж стихом своим говеным
Опозорил честь страны!

Наша ветхая лачужка
И уютна, и скромна –
Досточтимая ирушка
Прикорнула у окна.

Ребе мглою небо кроет,
Злобно курочкой крутя,
Из могилы жутко воет,
Ты же хнычешь, как дитя.

Развертелся каппаросом
Вместе с Шиповым-"крестом",
Сопли распустил под носом:
"Интернет – наш общий дом".

Ребе – враг земле и миру,
Государству и стране,
Ты же хочешь, как Шапиро,
Прохлаждаться в стороне!

Все приятненького ищешь,
Норовишь стишком кольнуть, -
Это ж, братцы, просто днище,
Просто хабад, мрак и жуть!

Тут, дружище, или-или,
Толерантность не к лицу,
Ты же хочешь в Израиле
Подло жрать свою мацу.

Закопался в Палестине
В фарисейскую дыру
И в придачу к севрюжине
Вместе хочешь chess и ru.?

Или ребе завываньем
Ты, товарищ, утомлен,
Иль геулы упованьем
Безнадежно изможден.

Здесь, дружище, не Халдея,
Несовместны свет и тьма,
И в башке у "иудея"
Не свобода, а тюрьма!

Сдвинем кружки в честь ирушки,
В честь филатова – колы,
Вспомнят милые подружки
Нас без брани и хулы...

Воспринял с пониманием.

Воспринял с пониманием. Спасибо!

Я не сомневался в том, что Вы

Я не сомневался в том, что Вы поймете, уважаемый Маклер. Однако в отношении всех остальных любителей шахмат я не вполне уверен, поэтому давайте продолжим наши скромные заметки о методологии ритуальных сплавов.

Правило №2

Очень важно отчетливо понимать, что организацией сплавов руководят не шахматисты, а нумерологи-каббалисты. И шахматы их интересуют лишь постольку поскольку – по выражению Алистера Кроули: как магическая формула антихристианского Эона Гора.

И хотя это отнюдь не так мало, но, как сказал бы покойный Лев Харитон, "развитие шахмат" – не цель, а только средство ее достижения. Главной же целью остается уничтожение существования (бытия, реальности). Уничтожение же существования – это есть не что иное, как уничтожение способности мышления.

Почему нумерологи-каббалисты оказались так одержимы целью уничтожения мышления/разума, и каким образом (за счет чего) им удалось продвинуться так далеко по путинскому пути достижения этой инфернальной цели? Это два очень серьезных вопроса, отвечать на них следует по очереди. Причем, ответ на 1-й вопрос лучше один раз увидеть, чем тысячу раз услышать. И у нас такая возможность есть, благодаря интернету.

В 1998-м году был снят полнометражный фильм по повести американского журналиста Хантера Томпсона "Страх и ненависть в Лас-Вегасе" (1971 г.). Когда он только появился, в конце 90-х, на него едва обратили внимание (он полностью провалился в прокате), но в наши дни фильм стал чуть ли не культовым и его пытаются представить как глубокую попытку философского осмысления американской действительности, а точнее - "американской мечты".

Ничего этого я в картине не обнаружил, никаких глубоких мыслей там нет, но, тем не менее, она представляет для нас немалую ценность как наглядная демонстрация способа восприятия реальности белокурыми мистиками ГКЧП – то есть теми, кто занят ее уничтожением. Особенно рекомендую посмотреть вот этот фрагмент:

Fear and Loathing in Las Vegas (3/10) Movie CLIP - The Hotel on Acid (1998)

Перед входом в отель главному герою, журналисту Раулю Дьюку, предлагают талон с номером 58 - это номер хет-нун, хохма несетрах, "тайная мудрость", или каббала. Далее, в вестибюле, на 30-й секунде появляется типичный шахматный любитель, в состоянии творческого кататонического ступора. Таких любой из нас повидал немало.

Символичен также и тот факт, что фильм стал одним из стартовых для кинематографической карьеры "Роберта Фишера" – то есть, не его самого, конечно, но Тоби Магуайра, сыгравшего роль Фишера в известной кинокартине "Pawn Sacrifice". Молодому Тоби досталась роль автостопщика, которого взялись подбросить до Лас-Вегаса "развиватели шахмат". И который, в конечном итоге, от них сбежал.

Fear and Loathing in Las Vegas Hitch Hiker Scene

В Дубае таким хичхайкером оказался Иван, не помнящий хануки. Хотя, конечно, Карякин и Поткин тоже сгодились бы на эту роль.

В свою очередь, я хотел бы

В свою очередь, я хотел бы обратить внимание на следующие мистические маркеры. Матч проходил в Дубае. Главным фигурантом этого ритуального сплава по его окончании, как ни странно, оказался Даня Дубов. На мой взгляд, ничего странного в этом нет, всё закономерно. ДУБ-ай и ДУБ-ов - лексемы вполне очевидные. То есть матч в «Эмирате-Каганате», в принципе, не мог состояться без какого-либо участия молодого российского гроссмейстера. Чему, собственно, мы и получили подтверждение в слегка извращённой форме.
Далее. Что у нас на будущее?! Если сложить окончания лексем -ай и -ов, то легко получим Айова - один из штатов наших излюбленных геополитических партнёров. А это значит, что в ближайшей или отдалённой перспективе Даниилу, хочет он того или нет, придётся эмигрировать в Америку. Не обязательно, конечно, в Айову (столица Де-Мойн или по-нашему ДеМон), но направление движения указано чётко, и сопротивляться, я думаю, бесполезно и контрпродуктивно. Из сборной России Даню по предложению его бывшего наставника Шипова, скорее всего, попрут, и если не арестуют, то не останется ничего, как отправиться за океан защищать цвета звёздно-полосатого флага. В общем, самое время сушить сухари и собирать чемоданы. Филатову могут вменить статью о халатности и саботаже, а Дворковича ограничить в правах и лишить возможности пользоваться интернетом. Не исключено, что в результате всего этого действа Федерация Шахмат на Гоголевском бульваре окажется в состоянии кататонического ступора. Как в немой сцене «Ревизора» Гоголя. К слову, первый председатель Шахматно-шашечной секции России Крыленко был полным тёзкой великого русского писателя. Есть над чем подумать.
Теперь немного коснёмся Тоби Магуайра. Мне не нравится, как он пишется в Википедии - Tobey Maguire. Должно быть, при его рождении местные раввины сознательно внесли в метрику ложные сведения. Истинное написание его фамилии, думаю, следующее - Magwayer, что означает «идущий к Магнусу» (Mag-Wayer). Таким образом, роль Фишера в его кинокарьере отнюдь не случайна. Он целенаправленно идёт от роли одиннадцатого чемпиона мира к роли Карлсена в эвентуальном фильме о матче с Непомнящим в Дубае. Наверняка адепты культа Ваала из Голливуда уже работают над сценарием. Более того, если на роль норвежского гения утвердят кого-либо другого, то Тоби вполне себе успешно сыграет Дубова, ибо Даня не только идёт к Магнусу, но уже несколько лет как к нему пришёл.
Все эти нехитрые наблюдения почему-то выпали из поля зрения нашего скромного, хотя и по-своему весьма одарённого политолога WPC. Или, быть может, он не придал им особого значения. Я лишь попытался объяснить природу текущих мистерий простым и доступным для широкого круга читателей CN языком. Всем мира, здоровья, добра и процветания!

выглядит убедительно,

выглядит убедительно, возразить нечем!)

Спасибо за отклик, дорогой

Спасибо за отклик, дорогой Михаил! Ценю одесский юмор.

//всё закономерно. ДУБ-ай и

//всё закономерно. ДУБ-ай и ДУБ-ов - лексемы вполне очевидные//

Вы совершенно правы, уважаемый Маклер, и в связи с этим, острословы с chessbomb немало покаламбурили насчет Даниила еще по ходу сплавов в Дубае. По той же причине и мною в скромный стихотворный отчет о матче были включены две непритязательные строки –

Антихрист, мрачный дух пустыни,
Прельстил дубайские умы.

Смысл и намек здесь тот же.

//легко получим Айова//

Если же учесть, что буква "вав" в арамейском и иврите допускает различные огласовки (звуки в, о, у), то с такой же легкостью получим и АОУЙ. А в опытных руках и горячих головах мистиков это может быть намек на снижение практической силы Даниила после эмиграции в то, что к тому времени останется от США.

А может быть и "полный АОУЙ" - то есть снижение творческого потенциала до уровня нерадиофицированной курочки. Что сильно затруднило бы проведение дальнейших сплавов с его участием.

Но я хотел спросить Вас о другом, уважаемый Маклер. Обратили ли Вы внимание на удивительную кинематографическую цитату из А.С. Пушкина в самом начале рекомендованного мною фильма "Страх и ненависть в Лас-Вегасе"? Позвольте привести точное место в ролике:

Fear and Loathing - Intro Clip
0:52 – 2:15

Ведь это просто поразительно, Вы не находите? Это же "Бесы" А. Пушкина в современной переработке:

Кони снова понеслися;
Колокольчик дин-дин-дин…
Вижу: духи собралися
Средь белеющих равнин.
Бесконечны, безобразны,
В мутной месяца игре
Закружились бесы разны,
Будто листья в ноябре…
Сколько их! куда их гонят?
Что так жалобно поют?
Домового ли хоронят,
Ведьму ль замуж выдают?
и т.д.

Признайтесь, ведь и Вы почерпнули вдохновение (и несколько ярких цитат) из того же стихотворения?

В данном случае Вы оказались полными единомышленниками (почти соавторами) с британским режиссером Терри Гилльямом. Причем, в упомянутом выше эпизоде фильма то, что казалось всего лишь наваждением наркотического сознания главного героя, обернулось реальной раздавленной летучей мышью под колесами его "красного козлика". Вот так бесы! Вот так соцреализм британского режиссера!

Также мне хотелось бы воздать должное удачной творческой переработке Вами стихотворения С.А. Есенина "Гой, ты Русь, моя родная". Вам удалось улучшить самый яркий (заключительный) катрен из этого стиха:

Если крикнет рать святая:
"Кинь ты Русь, живи в раю!"
Я скажу: "Не надо рая,
Дайте родину мою".

Здесь в стихотворении совсем еще юного Сергея Александровича, наряду с гениальной поэтической интуицией (прозрением), был допущен чудовищный смысловой ляп. Подозреваю, что он, по молодости и неопытности, пожертвовал смыслом – ради аллитерации, благозвучия, красного словца, чего бы там ни было – и в крайне неудачном контексте упомянул "святую рать". Но, конечно, этого делать было нельзя. А Вы его ошибку исправили:

Если крикнет кто из ада:
"Кинь ты Русь, живи в раю!"
Я сморожу: "Нет, не надо,
Дайте родину мою".

Пожалуй, вместо глумливого "сморожу", надо было поставить исполненное достоинства "Я ОТВЕЧУ" или даже "ОТЧЕКАНЮ". Но в целом, строфа, в Вашей переработке, приобрела замечательную глубину и цельность. Даже можно сказать – политическую и метафизическую зрелость.

Честь Вам и хвала, уважаемый Маклер, за столь вдумчивое отношение к классике!

Благодарю, уважаемый WPC! Вы

Благодарю, уважаемый WPC!
Вы абсолютно правы насчёт «Бесов» Пушкина. «Признайтесь, ведь и Вы почерпнули вдохновение (и несколько ярких цитат) из того же стихотворения?» Признаюсь - почерпнул.
Помнится, когда давным-давно я впервые прочитал это стихотворение, оно произвело на меня неизгладимое впечатление. Очень необычное, мрачное, тревожное - словом, не вполне характерное произведение для столь радостного, лучезарного Поэта. Думаю, что черновой вариант написан зимой 1829/30 г., когда Пушкин ездил в Москву улаживать вопросы бракосочетания с Натальей Гончаровой. Окончательно стихотворение оформлено в Болдино в сентябре 1830 г.
Сейчас скажу, возможно, крамольную вещь. Накануне помолвки Пушкина преследовали дурные предчувствия. Только вдумайтесь в эти страшные, пророческие строки. Невольно пророческие. Меня до сих пор от них пробирает озноб:

Вьюга злится, вьюга плачет,
Кони чуткие храпят...

Да-да, природа злится, плачет. Кони часто храпят в присутствии покойника, чувствуют беду.

Домового ли хоронят,
Ведьму ль замуж выдают?

Ведьму за вас выдают, милый Александр Сергеевич! Вы просто этого не знаете. Для вас она сейчас «чистейшей прелести чистейший образец». Спустя семь лет «образец» станет первопричиной роковой дуэли на Чёрной речке. Хоронить «домового», хранителя домашнего очага, отца семейства, великого Поэта будут в такую же метель и вьюгу.
Помимо своих суждений, добавлю ещё немного фактуры: во время венчания Александра Сергеевича и Натали в церкви с аналоя упало Евангелие... Пушкин обронил обручальное кольцо.

Пользуясь случаем, несколько слов по поводу ваших «двух непритязательных строк», уважаемый WPC –

Антихрист, мрачный дух пустыни,
Прельстил дубайские умы.

У меня возникла ассоциация с пушкинским: «В пустыне мрачной я влачился...» и лермонтовским: «Печальный Демон, дух изгнанья...» Возможно, это комбинация. Но не суть важно. Вы применили глагол «прельстил» в верном значении этого слова, Пушкин же в «чистейшей прелести» совершенно в ином - восторженном аспекте. Поэт был прельщён красотой своей избранницы, обольщён её ангельским видом. Если бы он подумал, если бы взглянул с другой, духовной стороны на то, что начертал своей рукой, может быть, его судьба сложилась бы иначе.

О Есенине и «странных сближениях» с ним как-нибудь в следующий раз.

Наталья Гончарова была уж

Наталья Гончарова была уж слишком хороша для своего мужа, да и в шахматы играла, по-видимому, лучше него.

Вполне понятно, что некоторые

Вполне понятно, что некоторые "хочут показать свою образованность и всегда говорят о непонятном" (это по памяти, из чеховской "Свадьбы"). Конечно, можно, напустив туману, пристебнуть к комменту какую-нибудь "лексему", ну а уж бессмысленный "анамнез стиля" (из дискуссии о В. Сорокине) - тем более.
В "Архипелаге…" (Глава "Придурки") Александр Солженицын описывает одного производственного начальника из зэков (по памяти):
"Не умея взять интеграл от x по dx, он постоянно спорил по любому вопросу высшей математики. Запомнив несколько школьных фраз на немецком, кстати и некстати их применял. Не зная английского, спорил о правильном английском произношении, каковое однажды слышал в ресторане"
Впрочем, подобное не требует особой наблюдательности: невежество всегда недалеко от шулерства и крысятничества.

"хочут показать свою

"хочут показать свою образованность и всегда говорят о непонятном" к самому Чехову больше всего и относиться.

Браво!-Валерий!

Браво!-Валерий!

Почитал я мудрые, пропитанные

Почитал я мудрые, пропитанные истинным патриотизмом изречения путиниста Шипова, чекиста Левитова и подумал с грустью: нет, чего-то не хватает! Нет остроты, нет завершенности. Как будто бы враг ранен, но контрольный выстрел не произведён. Может, не хватает изречений моих любимых комедийных персонажей? Надо проверить, что написали по сему поводу переиздатель Андрей Ельков, и гроссмейстеры 3-его разряда Игорь Ягупов и Роман Овечкин. Они бы точно Дане Дубову спуску не дали - всыпали по первое число, как и полагается представителям народно-патриотических сил и духовенства. Но есть еще один персонаж, слегка подзабытый, но от этого не ставший менее ярким и убедительным. Я говорю о сестре г-на Филатова. Именно она первой разоблачила Даню Дубова сразу же после его победы на чемпионате мира по быстрым шахматам и последовавшего за этим интервью. Интересно, где она сейчас? Почему молчит в этот критический момент? Вспоминаю, как оглушила она меня своим напором и ударным "мы с братом" на Facebook. То ли кресло зашаталось под братом, и велел он ей не высовываться, то ли угнал её во Францию сторожить виноградники и прилегающую к ним собственность. Нету тётки, и всё тут.
Крепок враг и хитёр, слова и фразы такие произносит, что патриотически простому Сироже за ним в жизни не угнаться. Даже Пескову не произнести. И не спилить его, и не срубить. Одно слово - Дубов.

У лукоморья дуб

У лукоморья дуб зеленый,златая цепь на дубе том.И днем и ночью Даня ищет-новинки с Стокфишем вдвоём. А Карлсен применяет их и побеждает в матче сново. Кто следующий? Может Карякин? иль Фирузджа? Для Магнуса значений нет.Он победит! А Даня сново поможет другу за услугу. Судьба той басни такова-пеняйте сами за себя.

//Пушкин ездил в Москву

//Пушкин ездил в Москву улаживать вопросы бракосочетания... Поэт был прельщён красотой своей избранницы...//

А что Вы скажете, уважаемый Маклер, по поводу мнения о Пушкине и Толстом, неоднократно озвученного Германом Львовичем Стерлиговым в его многочисленных интервью? Вот, например, цитата из беседы с Гордоном:

//Они наиболее выдающиеся, конечно, лжецы, наиболее талантливые лжецы. Потому что все, что они написали, это вымысел. Это художественная литература, а художественная литература, как известно, это вымысел художественный, а вымысел – это ложь. Отец лжи – сатана, и они не обыкновенные... им Господь даровал талант, а они его использовали не на службу Богу, а на службу дьяволу, на ложь. И они, конечно, пропагандировали мерзость всякую. Если там Пушкина почитаете с точки зрения верующего человека, то он блядство без конца пропагандировал и прочее, кощунства по поводу Бога писал. Себя пророком там называл, и так далее. Ну, дебил. Просто... Пушкин – просто сволочь, грязная сволочь, которая прельстила миллионы людей во многих поколениях.//

Когда вы, уважаемый WPC,

Когда вы, уважаемый WPC, подумаете над тем, что есть ложь и что есть художественный вымысел, и в чём между ними разница, то сами ответите на заданный мне выше вопрос. Надеюсь, тем самым вы избавите меня от необходимости тратить время на пустопорожнюю дискуссию.

//что есть ложь и что есть

//что есть ложь и что есть художественный вымысел, и в чём между ними разница//

Ложь есть искажение фактов, художественный вымысел есть их игнорирование. В конце концов, не такая большая разница, уважаемый Маклер. В определенных обстоятельствах (а особенно, в нынешних наших условиях демонической паники – "пандемии яда короны мошиаха"), и то, и другое является тяжким преступлением против человечества.

Как показывает мировая практика, единожды встав на путь вымыслов, домыслов, футуристических замыслов, коммунистического мессианского планирования (и безответственного штудирования инфернальной инструкции), очень трудно удержаться от прямой и умышленной лжи, с особо тяжкими социальными последствиями.

Но я, в общем-то, не вполне разделяю точку зрения уважаемого Германа Львовича Стерлигова. Недавно мне довелось ознакомиться с биографической книжкой о дяде Пушкина – Василии Львовиче. О том самом "дяде самых честных правил", масонском риторе и стихотворце, который "не в шутку занемог" от переедания на масонских агапах, заболел подагрой и "всех уважать себя заставил".

Эта книжка несколько изменила мое мнение об Александре Сергеевиче и его творчестве. Слегка подкорректировала.

Именно дядя втянул маленького Александра в мизантропический масонский проект "Пушкин" (или даже скорее "Пушкины") и научил рифмовать, дав первый литературный толчок и предопределив, вместе с тем, общую стилистическую и тематическую канву его творчества. Вполне возможно, что были и иные, более тесные формы сотрудничества. Да так, что самому маленькому Саше (арзамасскому "Сверчку", "любимцу Ваала", "солнцу русской поэзии", первому профессиональному российскому литератору и жрецу второй древнейшей) деваться было, в общем-то, некуда.

У него фактически не было выбора – слишком неблагоприятная наследственность и ближайшее окружение. Да и классическое образование, полученное в масонском Царскосельском лицее, не сильно благоприятствовало появлению более высоких духовных устремлений. Буквально все толкало мальчика на путь "развития шахмат" и холодного парнасского разврата. И он поддался веяниям времени и влиянию близких, что и предопределило общий трагический исход его судьбы.

Вы справедливо отметили 1830-й (холерный) год и женитьбу А.С. как важнейшие факторы, повлиявшие на его жизненную траекторию. Но я бы добавил к этому еще два: смерть Василия Львовича, наступившая как раз в конце августа 1830 года и поездка Пушкина на Кавказ и в Закавказье годом ранее - на театр военных действий шедшей тогда русско-турецкой войны.

Полагаю, что три этих неизгладимых впечатления – смерть дяди, любовь и война – очень сильно изменили душевный настрой любимца ВИЛа-Ваала-Ваал-стрит и Ваал-стрит-джорнэл.

Едва ли может удивить, в связи с этим, что именно 1830-й год ознаменовал постепенный отказ А. Пушкина от поэзии в пользу прозы, как и общий его поворот от художественного вымысла к фактам. С одновременной серьезной ломкой всех его взглядов на жизнь.

Именно тогда он по-настоящему заинтересовался ИСТОРИЕЙ – то есть, от вымыслов и фантазий обратился к мышлению и серьезному изучению фактов, занялся поиском пищи для ума. Потому что понял, что для серьезной прозы "благие намерения", звучная фраза и красота слога оказываются недостаточны – нужны мысли, много сильных и связных мыслей.

Это было настоящей мини-контрреволюцией в одном, отдельно взятом поэте. Ее можно сравнить с попыткой Тоби Магуайра в вышеупомянутом фильме "Страх и ненависть в Лас-Вегасе" выпрыгнуть на полной скорости из красного "Шевроле" Дьюка и Гонзо. Попытка эта для Пушкина, как известно, закончилась трагически. Но отнюдь не Наталью Гончарову следует в этом винить. Как обычно, мистики во всем виноваты.

Не могу согласиться с вами,

Не могу согласиться с вами, уважаемый WPC, в части определения художественного вымысла как «игнорирования фактов». Напротив, художественный вымысел всегда связан с реальными событиями. Другое дело, что автор произведения сам решает, какие события для него важные, а какие нет, делая акцент на наиболее с его точки зрения значимые. Мыслеобразы автора, плоды его воображения не противостоят действительности, но являются особой формой её отражения. Основой же для этого отражения служат жизненный опыт автора, его мировоззрение и нравственные установки. Ложь как умышленное искажение фактов - это вообще из другой оперы. Поэтому, уважаемый WPC, ваше утверждение о некоем тождестве лжи и художественного вымысла «в определённых обстоятельствах», я считаю несостоятельным.

«...мизантропический масонский проект "Пушкин"...» - это, извините, без комментариев.

«...именно 1830-й год ознаменовал постепенный отказ А.Пушкина от поэзии в пользу прозы, как и общий его поворот от художественного вымысла к фактам». Вы тонко почувствовали этот переход, уважаемый WPC. Пушкин как-то очень стремительно повзрослел, его всё больше занимают тайны бытия, он много думает о жизни и смерти... Там в Болдино это постоянная навязчивая мысль:

«Долго ль мне гулять на свете...?»

«Мне не спится, нет огня;
Всюду мрак и сон докучный.
Ход часов лишь однозвучный
Раздаётся близ меня,
Парки бабье лепетанье,
Спящей ночи трепетанье,
Жизни мышья беготня…
Что тревожишь ты меня?
Что ты значишь, скучный шёпот?
Укоризна, или ропот
Мной утраченного дня?
От меня чего ты хочешь?
Ты зовёшь или пророчишь?
Я понять тебя хочу,
Смысла я в тебе ищу…»

«Два чувства дивно близки нам —
В них обретает сердце пищу:
Любовь к родному пепелищу,
Любовь к отеческим гробам».

«Гробовщик» в прозе написан в эти же дни.

Накануне женитьбы Пушкин подводит своеобразный итог. Он понимает, что навсегда прощается со свободой - его ждёт другая жизнь. Теперь на его плечи ложится груз ответственности за семью, за её благополучие. Всё ли правильно он делает? Предчувствия, сомнения... На следующий день после окончания «Бесов» Поэт пишет «Элегию»:

Безумных лет угасшее веселье
Мне тяжело, как смутное похмелье.
Но, как вино — печаль минувших дней
В моей душе чем старе, тем сильней.
Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе
Грядущего волнуемое море.
Но не хочу, о други, умирать;
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;
И ведаю, мне будут наслажденья
Меж горестей, забот и треволненья:
Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь,
И может быть — на мой закат печальный
Блеснёт любовь улыбкою прощальной.

«Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе...»; «Меж горестей, забот и треволненья...» С чего бы это? Он женится на первой красавице Москвы, на «чистейшей прелести»... и вдруг такое настроение. Дело, думаю, вот в чём: Натали Гончарова его не любит, она выходит замуж по необходимости (время подошло, других претендентов нет), и Пушкин это знает. В душе он всё-таки надеется, что всё изменится к лучшему:

«И может быть — на мой закат печальный
Блеснёт любовь улыбкою прощальной».

Сейчас нам уже известно, что, увы, не блеснёт.
А пока... есть только одно счастье - настоящее, верное - творчество:

«Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь...»

Переход Пушкина к прозе обусловлен его стремлением и, я бы даже сказал, внутренней необходимостью расширить границы своего литературного таланта. Ему уже тесно в рамках одной поэзии - «воображение требует картин и рассказов».
«...от вымыслов и фантазий ... к мышлению и серьёзному изучению фактов, занялся поиском пищи для ума». Нет, уважаемый WPC, не совсем так. Всё те же художественные «вымыслы и фантазии», но только теперь в прозе: «Повести Белкина», «Дубровский», «Капитанская дочка», «Пиковая дама» и незаконченный исторический роман «Арап Петра Великого».
И вместе с ними изящная, легкокрылая, радостная и грустная поэзия. Впереди ещё будут «Маленькие трагедии» и «Медный всадник», «Сказки» и много-много замечательных стихотворений. Нам остаётся читать, думать... и удивляться.

самообман убивает душу

самообман убивает душу человека, а худ. литература и есть 100% самообман. вклинился, потому что важно.

//Не могу согласиться с вами,

//Не могу согласиться с вами, уважаемый WPC, в части определения художественного вымысла как "игнорирования фактов".//

Так это еще самая лучшая часть вымысла – игнорирование фактов.

//Напротив, художественный вымысел всегда связан с реальными событиями.//

Если такая связь имеется и сознательно подразумевается, но нет объективности в освещении фактов, то это не вымысел, а искажение и извращение, то есть, ложь.

// Другое дело, что автор произведения сам решает, какие события для него важные, а какие нет, делая акцент на наиболее с его точки зрения значимые.//

А с этим, уважаемый Маклер, Вам уже следует обращаться за поддержкой к международному мастеру Виктору Володину, с его более чем сомнительным тезисом "истина у каждого своя". Ложь у каждого своя. И попытки выдать свою ложь за свое "мнение" у каждого свои. И заблуждения у каждого свои. И самообольщение (как справедливо отметил наш дорогой чистопейс) – тоже у каждого свое. А Истина одна. Хотя есть еще такое философское и научное понятие, как Истина в предпоследней инстанции.

//Мыслеобразы автора, плоды его воображения не противостоят действительности, но являются особой формой её отражения. Основой же для этого отражения служат жизненный опыт автора, его мировоззрение и нравственные установки.//

Тут я Вам лучше приведу конкретный пример (даже два), а Вы сами определите, что перед нами:

1. Умышленная ложь.
2. Ложь.
3. Художественный вымысел.
4. "Мыслеобразы автора, плоды его воображения, особая форма отражения действительности".

Два стихотворения о ВИЛе-Ваале-Осирисе-Ленине, два образца художественного творчества советских поэтов, двух развивателей шахмат, двух верующих в грядущее царство мошиаха ("коммунизм"). Первое из них недавно (к 150-летию ВИЛа) мы имели возможность выслушать в выразительной декламации иллюминированного Кирсана.

Санджи Каляев

Ленин на всех языках прост,
Он могуч и велик,
Чуваш говорит, что Ленин – чуваш,
Кумык говорит, что кумык.
А я говорю, что Ленин – калмык!!

Второе принадлежит перу известной политической проститутки, которую даже "прекрасному Иосифу" (египетскому сатане) приходилось одергивать.

Демьян Бедный

Ленин с нами

Высоких гениев творенья
Не для одной живут поры:
Из поколений в поколенья
Они несут свои дары.
Наследье гениев былого —
Источник вечного добра.
Живое ленинское слово
Звучит сегодня, как вчера.
Трудясь, мы знаем: Ленин — с нами!
И мы отважно под огнем
Несем в боях сквозь дым и пламя
Венчанное победой знамя
С портретом Ленина на нем!

***

Что скажете, уважаемый Маклер, - вымысел это или ложь? Или "отражение действительности"?

Вымышленное отражение

Вымышленное отражение действительности

"Кумык говорит, что кумык.
А я говорю, что Ленин - калмык!!!"
А кто говорит по другому
Тот в ГУЛАГЕ давно уж поник.

"Трудясь, мы знаем: Ленин — с нами!
И мы отважно под огнем
Несем в боях сквозь дым и пламя
Венчанное победой знамя
С портретом Ленина на нем!"
Для восседанья на престоле
Казнокрадов и Владимира царя!

Очень поверхностный ответ. Не

Очень поверхностный ответ. Не ваш уровень, уважаемый WPC. Не вижу смысла дальше что-либо обсуждать. На этом всё. Спасибо!

//Не вижу смысла дальше

//Не вижу смысла дальше что-либо обсуждать.//

В этом я полностью с Вами согласен, уважаемый Маклер. Ибо, честно признаюсь, не вижу предмета для дискуссии. Выдумывать сегодня ничего не надо, поскольку реальность уже давно стала значительно интереснее, увлекательнее, невероятнее и фантастичнее, чем может вообразить и выдумать любая, самая буйная человеческая фантазия.

Это Вам и триллер, и фильм ужасов, и самые душераздирающие трагедии, и беспримерный человеческий героизм, и чудовищная массовая нищета духа Иванов и Хаймов, не помнящих родства, одновременно. Вот, где сегодня залегают золотоносные пласты настоящего художественного творчества – в точном, достоверном, объективном и богоугодном научном описании РЕАЛЬНОСТИ. Того, что мы реально имеем на сегодняшний день.

Выше такого достоверного научного описания нет, и не может быть ничего. Потому что сегодняшняя реальность уже очень близка к осуществлению мистиками царства ада на земле.

Разумеется, в этом и лежит корень проблемы. Вместо людей, мистики талмуда и каббалы создали себе подлых и трусливых рабов, которые изоврались и обтеатралились с ног до головы. Реальности они просто панически боятся. И от страха они, видите ли, заняты "творчеством", они "художественно самовыражаются". Каждый совок – это наркоман, ищущий самореализации в созданном СС театре абсурда и, тем самым, стремящийся всех окружающих тоже сделать наркоманами.

Пора уже прекратить "самовыражаться", ибо выражать големам и питомцам абсолютно нечего, в них нет ничего такого, что заслуживало бы "выражения" и "отражения". Не надо эту мерзость копировать и распространять копипастом. Пора уже обратить внимание на действительность и не субъективно "отражать" ее, а объективно описывать, оценивать и исправлять, по-мужски.

А начинать исправление лучше всего с иллюминированных комсомольцев и с коммунистов Кирсана, Киппура и Каппароса. И, опять-таки, исправлять надо не по-детски, не по-женски и не по-гендерному, а по-мужски, всерьез и надолго.

Еще раз по поводу А.С. Пушкина. Во многом Герман Львович Стерлигов прав: в любимце ВИЛа-Ваала было очень много грязи, и сволочного тоже хватало (те, кто не в курсе, уже имеют возможность ознакомиться с "полными собраниями"). В масонском агитпропе он поработал на славу – блядство, мерзость и кощунства, действительно, распространял, в ложах состоял, участвовал, имел, и его тоже, соответствующим образом, имели. Умел лизнуть в нужный момент и подать прошение, испросить всемилостивейшего разрешения.

Но надо также признать, что в последние годы жизни он пытался от грязи очиститься. Отрицать это тем более нелепо, что, во-первых, он свои грехи искупил кровью, а во-вторых, - кто сегодня стремится последовать его примеру и очиститься? Что-то почти не видно таких. Так что осуждать Александра Сергеевича в столь резкой форме я все-таки считаю неуместным. И тоже полагаю, что дискутировать тут не о чем.

'Золотоносные пласты' - это

'Золотоносные пласты' - это столь же верно и сильно, сколь и о бедной поэтической шлюшке. И совсем уж невозможно спорить с соплеменником лучшего друга инопланетян. Ибо Ульянов - калмык на все 100%. Более того, Пушкин - тоже калмык, он сам признался. А признание - как всем известно - равно доказательству.

да, реальность сегодняшняя в

да, реальность сегодняшняя в миллионы раз интереснее, художественнее и богаче, чем самая лучшая худлитература, которая по сути есть обыкновенный самообман. вы правы, уважаемый вэпс.

Между прочим Дубов "назло

Между прочим Дубов "назло бабушке" номинирован последним участником в серии Гран-при ФИДЕ.

Я так и предполагал, и

Я так и предполагал, и догадываюсь, кто Даню "пробил" (Найдите видео, кто обнимает Даниила на чемпионате мира по рапиду в Питере, как раз после высказываний Дубова "За Крым стыдно!")

Пушкин любил шахматы. Поздней

Пушкин любил шахматы. Поздней осенью 1828г. Поэт гостил в Малинниках - тверском имении Прасковьи Александровны Осиповой-Вульф. Частенько наведывался в соседнее Павловское к помещикам Павлу Ивановичу и Фридерике Ивановне Вульф. С добродушным Павлом Ивановичем, участником Отечественной войны 1812г., у Александра Сергеевича, несмотря на солидную разницу в возрасте, сложились самые тёплые, дружеские отношения. Поэт научил его игре в шахматы. Воспитанница П.И.Вульфа Екатерина Смирнова (в замужестве Синицина) вспоминает: «...Раньше тот не умел, но только очень скоро стал его обыгрывать. Однажды он (Пушкин) даже вскочил на стул и закричал: «Ну, разве можно так - обыгрывать учителя?!». А Павел Иванович начнёт играть снова, да опять с первых же ходов и обыгрывает его. «Никогда не буду играть с вами... Это ни на что не похоже...» - загорячится обыкновенно при этом Пушкин». Бывало целыми днями сидели они с Павлом Ивановичем за шахматной доской. Играли азартно, спорили, сердились друг на друга нешуточно - оба не любили проигрывать.

В январе 1829г. Александр Сергеевич вместе с приятелем Алексеем Николаевичем Вульфом, сыном Прасковьи Александровны, выехали из Малинников в Петербург. Из «Дневников» А.Н.Вульфа: «Путешествие моё в Петербург было довольно скоро и благополучно... На станциях, во время перепрягания лошадей, играли мы в шахматы, а дорогою говорили про современные отечественные события, про литературу, про женщин, любовь и пр.» Сражения с «дерптским студентом» происходили регулярно: «Однажды, играя со мною в шахматы и дав конём мат моему королю и королеве, – пишет Пушкин о встрече с Алексеем Вульфом в 1826г.  – он мне сказал при том: Cholera morbus подошла к нашим границам и через 5 лет будет у нас». Как в воду глядел! Эпидемия холеры 1830г. задержала Поэта в Нижегородской губернии на три месяца. Этот период его жизни ознаменовался невероятным творческим феноменом, известным под названием «Болдинская осень».

В конце 1829г. Пушкин, возвращаясь из Арзрума в Петербург, снова посетил Тверскую губернию. На этот раз остановился в Павловском. Здесь он много писал, читал, думал... Ненадолго отрывался от стола для коротких прогулок. Порой Павлу Ивановичу приходилось уговаривать гостя сыграть партийку-другую. «Одну, только одну...» - говорил Пушкин, не желая обижать доброго друга. Потом увлекался, играл азартно и, проигрывая, восклицал: «Так и быть, ещё разок, но и только!» Потом снова уходил в свою комнату и запирался до вечера. Работал, или как он сам любил говорить: «марал». Здесь Пушкин написал помимо прочего два самых восхитительных стихотворения о зиме: «Мороз и солнце; день чудесный!» и

Зима. Что делать нам в деревне? Я встречаю
Слугу, несущего мне утром чашку чаю,
Вопросами: тепло ль? утихла ли метель?
Пороша есть иль нет? и можно ли постель
Покинуть для седла, иль лучше до обеда
Возиться с старыми журналами соседа?
Пороша. Мы встаём, и тотчас на коня,
И рысью по полю при первом свете дня;
Арапники в руках, собаки вслед за нами;
Глядим на бледный снег прилежными глазами;
Кружимся, рыскаем и поздней уж порой,
Двух зайцев протравив, являемся домой.
Куда как весело! Вот вечер: вьюга воет;
Свеча темно горит; стесняясь, сердце ноет;
По капле, медленно глотаю скуки яд.
Читать хочу; глаза над буквами скользят,
А мысли далеко… Я книгу закрываю;
Беру перо, сижу; насильно вырываю
У музы дремлющей несвязные слова.
Ко звуку звук нейдёт… Теряю все права
Над рифмой, над моей прислужницею странной:
Стих вяло тянется, холодный и туманный.
Усталый, с лирою я прекращаю спор,
Иду в гостиную; там слышу разговор
О близких выборах, о сахарном заводе;
Хозяйка хмурится в подобие погоде,
Стальными спицами проворно шевеля,
Иль про червонного гадает короля.
Тоска! Так день за днём идёт в уединенье!
Но если под вечер в печальное селенье,
Когда за шашками сижу я в уголке,
Приедет издали в кибитке иль возке
Нежданная семья: старушка, две девицы
(Две белокурые, две стройные сестрицы), —
Как оживляется глухая сторона!
Как жизнь, о боже мой, становится полна!
Сначала косвенно-внимательные взоры,
Потом слов несколько, потом и разговоры,
А там и дружный смех, и песни вечерком,
И вальсы резвые, и шёпот за столом,
И взоры томные, и ветреные речи,
На узкой лестнице замедленные встречи;
И дева в сумерки выходит на крыльцо:
Открыты шея, грудь, и вьюга ей в лицо!
Но бури севера не вредны русской розе.
Как жарко поцелуй пылает на морозе!
Как дева русская свежа в пыли снегов!

Не знаю, обратил ли кто-нибудь внимание на аллюзию в этой строке:

«Когда за шашками сижу я в уголке...»

Думаю, Поэт имел в виду шахматы. Но «шахматы» здесь не укладывались в размер, поэтому ему пришлось заменить их «шашками».

Перейдём к «лучшей шахматистке Петербурга» Натали Пушкиной. Никаких фактов о её игре в шахматы, за исключением письма Пушкина к жене от 1832г. и сомнительных воспоминаний племянника Поэта, похоже, не существует. И что значит «умение играть в шахматы, за которые получала комплименты мужчин?» А где комплименты женщин? Хотя бы одно-два свидетельства из достоверных источников? Если она лучшая шахматистка столицы, значит, есть те, кто похуже. Должны же быть хоть какие-то подтверждения со стороны, скажем, прекрасных дам из высшего света? И потом «умение» играть в шахматы - понятие расплывчатое. Я, к примеру, научил свою жену ходам фигур и правильно расставлять начальную позицию... и вот она уже умеет! Фантазии современных «пушкинистов» не выдерживают критики. «Писательница Агния Кузнецова в книге «Моя Мадонна» выводит Наталью Николаевну на международный уровень; она побеждает иностранца, «о котором шла слава как о большом мастере»». Имя «большого мастера», как я понимаю, не называется. И правильно! Иначе новость непременно попала бы на страницы газет и журналов Европы и России. «Сегодня  шахматные достижения жены Пушкина - общепризнанный факт» - тонкая ирония Генны Сосонко. Что ж, оставим, пожалуй, всю эту мифологию о «лучшей шахматистке Петербурга» её авторам.

Мы не можем определённо сказать, в какую силу играл сам Александр Сергеевич. В его библиотеке сохранились учебник Филидора «Анализ шахматной игры» с карандашными пометками Поэта, руководство первого русского мастера Петрова «Шахматная игра, приведённая в систематический порядок...» с дарственной надписью Александра Дмитриевича и несколько номеров журнала «Паламед». Пушкин изучал шахматы. Хочется верить, что его практическая сила росла год от года. Вот любопытное свидетельство: барон Борис Вревский писал Алексею Вульфу в 1835 году о встречах с Пушкиным: «В Тригорском и Голубеве мы играем в шахматы, а так как я играю очень плохо, он мне даёт вперёд офицера».

Свою последнюю партию Поэт сыграл 24 января 1837г., за три дня до дуэли с Дантесом. Об этом сохранилась запись в дневнике А.О.Смирновой-Россет: «Накануне провели вечер у Мещерских. Пушкин играл в шахматы с Михаилом Виельгорским... Он шутил, жена его была тут же с Екатериной Дантес... Раз только Пушкин взглянул на Дантеса, рассыпавшегося перед дамами, и прошептал: «Этот господин заслуживает урока». Потом прибавил: «Этот офицер сделает мне мат, я его беру». И он отнял офицера у Виельгорского, который думал, что вся фраза относится к офицеру шахматному..."
«Этот офицер сделает мне мат...» Увы, дорогой Александр Сергеевич, вы оказались правы.

P.S. Эту заметку я хотел разместить под статьёй Генны Сосонко «Лучшая шахматистка Петербурга». К сожалению, комментарии к статье закрыты. Поэтому, раз уж в этой ветке зашёл разговор о Пушкине, я опубликовал её здесь.

Прекрасно, а что известно об

Прекрасно, а что известно об успехах поэта в карточных играх? Или же природный темперамент чаще мешал в игре?

Про азартные игры в карты

Про азартные игры в карты Таро и ритуальные сплавы в них лучше всё же спросить у председателя Всемирного Совета Игроков, нашего скромного политолога WPC. Мне кажется, в этих вещах он более компетентен.

Г-н Plast-2019, согласен с

Г-н Plast-2019, согласен с вами, что тема азартных игр не раскрыта. Наш локальный пушкиноЕД знает про своего Учителя (так он однажды здесь откомментировал) буквально все, особливо про то, что требует азарта. Интересно, а в тотализаторе, на коем Поэт частенько поигрывал, он чаще ставил на "Спартак" или на родной "Зенит"?

Да не волнуйтесь, маклер -

Да не волнуйтесь, маклер - обратил внимание на эту, как вы выражаетесь, аллюзию. Заодно и на то на "как он строил из себя ученого" (из А. Галича). Так же как и на очередную бессмыслицу - "эвентуальный фильм".
А вот, кстати, маклер: аллюзию на что? Может быть имеете ввиду аллюзию на матч Ноздрёва с Чичиковым?
И не сообщите ли, как часто до ночи засиживались в архивах, чтобы написать этот стенгазетный пассаж? Или компилировали из калининской прессы вроде"Край наш тверской"? Факт, что шулерствующие графоманы никогда не дают ссылок, не удивляет.
И далее по теме. Думаете, Поэт имел в виду шахматы? А я вот думаю, что он имел ввиду именно шашки. Скорее всего, кроме "Мертвых душ", Пушкин успел к этому времени прочесть и про чёрную доведь Б. Пастернака.
Впрочем, подобное не требует особой наблюдательности: очевидное невежество всегда недалеко от простого компиляторства и крысятничества.

Хотел бы сделать еще два

Хотел бы сделать еще два замечания по поводу А.С. Пушкина и его творчества. У нас на "Шехине" Александру Сергеевичу была посвящена отдельная тема "Пушкин и каббала", и я как-то (7 лет тому назад) довольно откровенно высказался о моем к нему отношении. Думаю, что здесь будет уместно то мое высказывание воспроизвести.

//Должен признаться, что творчество Пушкина у меня никогда ни повышенного интереса, ни особенно сильных чувств не вызывало. С самого раннего детства. Скажу даже, что это один из наименее любимых мною поэтов. То есть, конечно, мы все и в школе его «проходили», многое учили наизусть, да и вообще он всегда был в СССР-Египте на слуху, так что кое-что запоминалось и помимо воли.

Однако, вместе с тем, повторю – его стихи меня никогда, что называется, не трогали. Блестящие по форме, они мне казались какими-то искусственными, холодными, неискренними, чего-то самого главного в них не было. Иногда даже смысл оставался непонятным – ощущалось нечто скрытое за внешней формой, но это нечто не было никакой возможности ухватить.

Естественно, мы в то время не имели никакого понятия о масонстве, об оккультизме, язычестве, каббале и т.п. – даже слов таких не слыхали. Но подспудное ощущение герметизма в стихах Пушкина присутствовало, и оно было для меня неприятным. И поэтому, честно признаюсь, он был одним из немногих поэтов, чьих стихов я никогда не стремился запомнить, а тем более - заучить.

Потом, много лет спустя, у меня была возможность вернуться к Пушкину, и перечитать некоторые его вещи уже значительно более вдумчиво и серьезно. Не знаю, в курсе ли вы, что существует огромный пласт пушкинистики в работах ВП СССР. Я об этом вскользь упоминал неоднократно, но ни одну из этих работ никогда критически не разбирал. Между тем, это довольно значительные труды: по «Руслану и Людмиле», «Медному всаднику», «Домику в Коломне», сейчас всего не упомнить даже. Многие другие произведения Пушкина неоднократно используются предикторами в качестве иллюстрации их общественно-политических идей и, я бы даже сказал, в качестве «магической опоры» для их восприятия аудиторией.

Концепция Общественной Безопасности «заглатывается» вместе с Пушкиным и от него неотделима. «Эфиоп» Пушкин, наряду с «осетином» Сталиным, признается предикторами образцом «русского человека» (уже сама по себе это весьма зловещая постановка вопроса). Предикторы постоянно занимались «расшифровкой» Пушкина, разъяснением «второго смыслового ряда» его произведений, который почему-то сплошь и рядом оказывался мар(к)систским или близким к тому.

Также и официальный «представитель ВП СССР» Владимир Михайлович Зазнобин всегда был (и думаю, остается по сей день) очень страстным, убежденным поклонником Пушкина. Он многие его крупные произведения знает наизусть, способен читать его по памяти часами, что и делает нередко в своих публичных выступлениях. У Владимира Михайловича вообще превосходная память, и на меня всегда такие его выступления производили сильное впечатление.

Так что, поверьте, у меня была возможность пересмотреть мое отношение к Пушкину. И прямо скажу – оно не изменилось нисколько. Первое, еще детское и школьное восприятие оказалось очень устойчивым. Много размышляя над этими вопросами, я даже пришел к выводу, что меня всегда отталкивало от Пушкина именно то, что привлекало к нему авторов КОБ – а именно, его двусмысленность и герметизм. Иначе говоря, его лживость.

При этом повторю – это мое личное мнение, и я его никому не навязываю. Скажем, я с большим интересом перечитал все написанное Константином Николаевичем Леонтьевым о Пушкине. Вы знаете, как высоко я ценю Леонтьева, а его отношение к Пушкину было самым трепетным, он восхищался им беспредельно. И, как мне кажется, я понимаю такую его любовь. Для Леонтьева Пушкин был выразителем уходящей - целенаправленно разрушаемой и стремительно исчезающей – русской дворянской культуры начала XIX века, не только со всем ее великосветским блеском, но и с ее несравненной лиричностью, душевностью, гармонией и красотой.

Леонтьев видел в Пушкине даже то, что там только угадывалось и что остается для многих из нас совершенно непонятным. Пожалуй, да, он идеализировал Пушкина, может быть, даже несколько переоценивал его, но такое восторженное отношение легко можно понять.

Эстетизм вообще очень характерен для Леонтьева, многие ставили ему в упрек такую его языческую «любовь к Алкивиаду», некоторые (вроде В.В. Розанова и Н.А. Бердяева) даже пытались усмотреть за ней нечто совсем дурное. Но нам не следует брать с них пример. В человеке такой доброй, отзывчивой русской души, как у Константина Леонтьева, некоторая идеальная эстетическая увлеченность и понятна, и простительна. Она даже неизбежна.

Леонтьев ведь и В.С. Соловьева тоже очень сильно идеализировал. Соловьев ему тоже нравился как человеческий тип - своим «философским блеском», какой-то своей неповторимостью, барской элегантностью, может быть, даже интеллектуальной эпатажностью. Леонтьев вообще очень любил неординарных, ярких, умных людей. А в Соловьеве, к сожалению, он разобрался слишком поздно. Когда он понял, чем на самом деле являлся Вл. Соловьев для русской философии и русского православия, он ПРОКЛЯЛ его на своем смертном одре.

Симпатия к Соловьеву была трагической ошибкой всей жизни Леонтьева, одним из тяжелых его заблуждений. Однако мы ведь не инф. пламенные, готовые предавать анафеме и сжигать еретиков (или сажать их в холодильник) за любую, самую незначительную их ошибку или погрешность. Для настоящих русских людей – открытых, добрых и доверчивых – такие ошибки и простительны, и неизбежны.

В общем, я свое отношение к Пушкину обозначил (даже написал небольшую статью по «Евгению Онегину»), а согласиться с ним или нет – личное дело каждого. Не думаю, что это подходящий предмет для споров. Тем более, в наше время, когда творятся такие вещи, что никакой Татьяне Лариной (любительнице сонника Мартына Задеки, мартинизма и халдейских мудрецов) в страшном сне бы не приснились. Мессианские насекомые пожирают планету...//

Второе мое замечание имеет

Второе мое замечание имеет отношение к недавно мною прочитанной книге о дяде поэта Василии Львовиче. В изданном в серии ЖЗЛ сочинении Натальи Ивановны Михайловой "Василий Львович Пушкин" дано описание последнего дня жизни "дяди самых честных масонских правил" и обстоятельств его кончины. И там особо подчеркнут такой любопытный факт:

// А. С. Пушкин сообщал из Болдина П. А. Плетневу:
"Около меня Колера Морбус. Знаешь ли, что это за зверь? того и гляди, что забежит он и в Болдино, да всех нас перекусает — того и гляди, что к дяде Василью отправлюсь, а ты и пиши мою биографию. Бедный дядя Василий! знаешь ли его последние слова? приезжаю к нему, нахожу его в забытьи, очнувшись, он узнал меня, погоревал, потом, помолчав: "КАК СКУЧНЫ СТАТЬИ КАТЕНИНА!" и более ни слова. Каково? вот что значит умереть честным воином, на щите, le cri de guerre a la bouche!"//

Кто-то другой, возможно, подобную ремарку дяди поэта, сделанную в полузабытьи, на смертном одре, оставил бы вообще без внимания. Но для меня она имела особый смысл.
Дело в том, что в старой моей статье об эзотерике романа "Евгений Онегин", написанной в конце 2007 года, одним из центральных персонажей как раз и был гвардии полковник (позднее дослужившийся до чина генерал-майора), поэт, переводчик и литературный критик Павел Александрович Катенин.

Можно даже сказать, что именно его литературная полемика с окружением Пушкиных и послужила непосредственным толчком к моему исследованию оккультной стороны "Евгения Онегина". Интересно, что всеми друзьями А.С. Пушкина предсмертная сентенция его дяди была оценена как поистине "эпохальная".

//В августе П. А. Вяземский писал В. А. Жуковскому в Петербург:
"Бедный наш Василий Львович! Он умер при мне. Последними словами его племяннику Александру, накануне смерти были: „Как скучен Катенин“, которого он перед тем читал в Литературной газете. Это славно: это значит умереть под ружьем. Что-то мы скажем с тобой в смертный час?"//

Неожиданное подтверждение некоторых моих мыслей.

Еще одна цитата из книги Н. Михайловой показалась мне многозначительной:

//А. С. Пушкин взял на себя хлопоты и расходы по похоронам дяди. Только за могилу на кладбище Донского монастыря ему пришлось заплатить 620 рублей...//

Это тоже интересный момент: при живой вдове и наличии детей – то есть, прямых и непосредственных наследников дяди Василия Львовича, именно А.С. Пушкин принял на себя не только хлопоты, но и расходы по похоронам. И расходы немалые. Надо полагать, что, по крайней мере, часть дядиного литературного архива попала в руки А.С. (другая часть досталась арзамасскому "Асмодею" - П.А. Вяземскому).

Сразу вслед за этим последовала "болдинская осень 1830 г." - необычайный взлет пушкинского литературного гения. После чего наметился постепенный спад интереса А.С. Пушкина к поэзии, затянувшийся до собственной его кончины в 1837 г. На мой взгляд, именно на такие детали в биографии следует обращать самое пристальное внимание. Они могут пролить некоторый дополнительный свет на масонский проект "Пушкин/любимец Ваала".

Еще один комментарий к пушкинской теме уже связан не с книгой о поэтическом поприще его дяди, а с вышедшим 3 года назад 2-м выпуском программы "Черный ящик" известного православного писателя Ю.Ю. Воробьевского:

//Как обезглавить народ и заставить его жить по инструкции [Чёрный ящик - 2 выпуск]//

В этом выпуске Юрий Юрьевич рассказал благодарной аудитории о том, как труп А.С. Пушкина (и не его одного) был ОБЕЗГЛАВЛЕН адептами СС:

//Писатель Борис Садовский пишет свой роман "Шестой час" (очевидно, имеется в виду начавшийся в 1906-м году символический 6-й час и 6-й ритуальный шаг мошиаха на Эц Хаим, завершившийся созданием ультрафашистского государства "Израиль" – мое прим.). Замысел комиссаров-каббалистов таков – сосредоточить в своих руках головы всех великих людей России, чтобы обезглавить страну и обеспечить магическую устойчивость новой власти (путинской власти синагоги сатаны – мое прим.). Роман пишется, конечно, в стол, - на дворе 1921-й год. Что за фантастика такая? А ведь не фантастика...//

Рекомендую этот выпуск "Черного ящика" найти на YT и посмотреть.

Смотрите также...