Ольга Должикова: "Они оба Crazy, но для Карлсена шахматы - не единственная страсть"

Понедельник, 21.11.2016 02:45
Аудио: 

You may need: Adobe Flash Player.

Запись прямого эфира: 20.11.2016, 23.59
Длительность: 28 минут

Е.СУРОВ: В Москве полночь, это прямой эфир Chess-News, всем здравствуйте, и на связи у нас Ольга Должикова из Нью-Йорка.

О.ДОЛЖИКОВА: Добрый день!

Е.СУРОВ: Ольга, как вас лучше представить? Вы шахматистка, вы участница сборной Норвегии. Может быть, тот, кто внимательно следит за командными турнирами, в частности, женскими – Олимпиада или клубные кубки, - видел в составе команды Норвегии имя Ольги Должиковой. Так вот это та самая Ольга у нас сейчас в радиоэфире. Но я слышу, что у вас совсем нет норвежского акцента.

О.ДОЛЖИКОВА: А вы знаете, как звучит норвежский акцент?

Е.СУРОВ: Нет, не знаю.

О.ДОЛЖИКОВА: Хотя это правда. Вы знаете, те, кто долго живут в Норвегии, даже по-русски перестают нормально разговаривать. Я даже за собой иногда замечаю, что начинаю предложения строить как-то не так. Так что всё ещё впереди!

Е.СУРОВ: А как долго вы живёте в Норвегии?

О.ДОЛЖИКОВА: Четыре года.

Е.СУРОВ: Может быть, коротко расскажете тогда, что вас туда занесло, перед тем, как мы вернёмся к теме, что вас занесло в Нью-Йорк?

О.ДОЛЖИКОВА: Я сначала работала на институт в Осло, по интернету, делала там работу в параллельном русско-английском корпусе. Потом как-то так получилось, что я туда устроилась учиться. Потом я показала свою книгу Симену Агдестейну – наверное, многие знают, кто это такой. И так получилось, что мы начали кооперироваться, потом создали вместе шахматную организацию. И сейчас мы проводим много разных мероприятий, пишем книги, и всё это так закрутилось, что стало понятно, что уезжать оттуда уже смысла не было.

Е.СУРОВ: А с Магнусом Карлсеном вы в каких отношениях? И с его командой, скажем так.

О.ДОЛЖИКОВА: Последние полгода мы начали сотрудничать с Play Magnus, и конкретно я помогаю разрабатывать мини-игры для их нового приложения. Раньше было приложение Play Magnus, где ты просто играешь против приложения. А сейчас появился такой Magnus trainer – это обучающее приложение, где будет коллекция теории и очень много мини-игр, которые, скажем так, не совсем шахматные, а что-то между шахматами, логикой и чем-то развлекательным.

Е.СУРОВ: А, то есть они берут шире и пытаются завлечь этим приложением не только шахматную аудиторию?

О.ДОЛЖИКОВА: Шахматы вообще страдают от того, что нас очень мало, мы – очень маленькая компания. А хотелось бы вывести шахматы на более широкую аудиторию, привлечь к ним больше людей. Это как раз основная задача приложения Magnus trainer – показать людям, что не всё так страшно, не всё так плохо, что любой может научиться и продолжать развиваться. Хотя, конечно, игры будут рассчитаны не только на начинающих, а на очень разный уровень. Даже профессионалы смогут там потренироваться и чему-то научиться.

Е.СУРОВ: Это приложение уже работает? Его можно скачать?

О.ДОЛЖИКОВА: Часть работает только на IOS-платформе, андроида ещё нет. Просто там огромный объём работы, и даже команда, скажем, в двенадцать человек – там и программисты, и дизайнеры, и все остальные – не справилась, чтобы выпустить приложение для андроида к сроку. Но так как планируется ещё как минимум два года разработки, то появится и андроид-приложение, и много новых игр, и всего прочего.

Е.СУРОВ: Два года – это приличный срок в нынешнее время, когда всё так быстро развивается.

О.ДОЛЖИКОВА: Получается, так повезло, что у Карлсена есть достаточное количество инвесторов, которые могут всё это позволить разрабатывать. Так что будем надеяться, что получится прекрасный продукт.

Е.СУРОВ: И в Нью-Йорке вы, видимо, сейчас как представитель этой группы, которая занимается разработкой программы?

О.ДОЛЖИКОВА: Да. Изначально мы приехали всей командой на пресс-конференцию, чтобы показать приложение всему миру. И первые три дня работали именно с этим. А потом команда уехала, а я осталась. Цирк уехал, а клоуны остались!

Е.СУРОВ: И вы там остались, чтобы поддерживать своего… как его назвать?.. коллегу? Хотя нет, коллега - это немножко другое. Хотя и коллега тоже. Я имею в виду Карлсена.

О.ДОЛЖИКОВА: Конечно. Хотя, скажу вам честно, что изначально я не планировала оставаться в Нью-Йорке после того, как все уедут. Я хотела рвануть на Кубу и посмотреть, что там делается.

Е.СУРОВ: А что там делается?

О.ДОЛЖИКОВА: Я как раз не знаю, вот и хотела посмотреть.

Е.СУРОВ: А, понятно, то есть что-то, да делается.

О.ДОЛЖИКОВА: Но так получилось, что я узнала, что Нью-Йорк – танцевальный центр мира, тут очень много школ, и всё новое в танцевальных направлениях находится именно здесь. А так как это моё огромнейшее увлечение, то я подумала: ну как я могу уехать?

Е.СУРОВ: Оля, скажите, ну и как вам там обстановка на матче, атмосфера? Что вам нравится, что не нравится, что привлекает вас там, где проходит этот матч?

О.ДОЛЖИКОВА: Вы знаете, я хочу успокоить абсолютно всех, кто сюда не доехал или кто не смог купить билеты: ничего необычного или захватывающего здесь не происходит. Всё довольно скучненько. В каком плане? Они сидят себе и играют в стеклянной коробке, естественно, туда допуска нет. Есть два зала – один для общей публики, где находятся экраны с трансляцией самих партий и комментаторов, и столики, где можно сесть и поиграть в шахматы. И есть VIP-зона – там всё то же самое, только там ещё бесплатно наливают и разносят бутерброды. Ну и можно чуть ближе подойти к стеклянной коробке и посмотреть издали, как они играют. Вот, собственно, и всё.

Е.СУРОВ: Скажите честно, вы допущены в VIP-зону?

О.ДОЛЖИКОВА: Да, я допущена. Поэтому и хочу сказать, что там, да, публика чуть-чуть более узнаваемая, но не более того. То есть самое интересное, ради чего здесь стоит быть, - если вы организатор или тренер и хотите завязать новые знакомства или в принципе посмотреть, что делают другие, пообщаться с другими организаторами и тренерами, то тогда вам сюда, да. Потому что сюда съезжаются очень многие. Тут каждый день видишь знакомые лица, которые где-то видел или о которых что-то слышал, что они где-то что-то проводят. А если ты просто любитель, то мне кажется, что ничуть не хуже следить за матчем и дома, сидя перед экраном.

Е.СУРОВ: Я в прошлый раз пытался добиться от Марии Манаковой, но так пока и не нахожу ответа на свой вопрос: за что зрителям платить деньги? Например, человек заплатил сто долларов и попал, допустим, на предыдущую, шестую партию. И что?

О.ДОЛЖИКОВА: Вы знаете, я вам даже больше скажу. Я вчера наблюдала очень грустную сцену во время пресс-конференции. Там было очень много людей, и понятно, что все пытаются как-то поближе подобраться, и после этого обычно публика задаёт вопросы. Но там же их выборочно задают – как-то спросят одного-двух зрителей, и всё. И один несчастный нарисовал огромный плакат, наверное, с вопросом. Он прыгал посередине зала с этим плакатом. На него так жалко было смотреть, прямо до слёз! И ему так и не дали слово. Я тогда ещё подумала: ну вот, человек заплатил – и что он получил?

Е.СУРОВ: Наверное, он не прошёл фейс-контроль пресс-атташе ФИДЕ.

О.ДОЛЖИКОВА (смеётся): Да, скорее всего.

Е.СУРОВ: Оля, как мы анонсировали вас на сайте – помимо всего прочего, вы ещё и бывшая свояченица Сергея Карякина. Вы когда-нибудь себя так называли, кстати?

О.ДОЛЖИКОВА: К счастью, нет (смеётся). Почему-то многие уцепились за эту идею. Вы же наверняка знаете, что здесь находится норвежское телевидение, потому что Норвегия транслирует все партии, всё время, пока они идут, вместе с комментаторами из студий, со всякими сюжетами, которые они добавляют в программу, - всё очень профессионально сделано. И вот они всё время здесь шерстят, ищут, кого бы о чём спросить, чем бы разбавить программу. И конечно, эта идея о том, что я – бывшая свояченица Карякина, конечно, всем очень нравится, и меня многие поэтому приглашают на интервью.

Е.СУРОВ: То есть я не был оригинальным?

О.ДОЛЖИКОВА: Да, и был далеко не первым, скажем так.

Е.СУРОВ: Зато я надеюсь на вашу откровенность в нашем эфире. На телевидении – там пару минут всего что-то можно сказать, какую-нибудь глупость, и этого будет достаточно для комментария. А я вас просто так не отпущу! Я понимаю, это было довольно давно… Но всё-таки расскажите, когда вы впервые познакомились с Сергеем?

О.ДОЛЖИКОВА: Мне кажется, что на свадьбе. Или за несколько дней до свадьбы. Когда мы проводили подготовку к свадьбе, мы их поселили у себя. И так как я единственная, кто была за рулём, то я хорошо помню, что возила всю их компанию, их семью по Киеву в течение нескольких дней. Наверное, это было моё первое знакомство и впечатление.

Е.СУРОВ: А свадьба была в Киеве?

О.ДОЛЖИКОВА: Да.

Е.СУРОВ: Тогда давайте поясним, может быть, кто-нибудь не знает – да наверняка кто-то не знает! – что это была свадьба между Карякиным и вашей сестрой Екатериной, которая тоже шахматистка.

О.ДОЛЖИКОВА: Да-да.

Е.СУРОВ: Это ваша единственная сестра, или у вас ещё есть сёстры или братья?

О.ДОЛЖИКОВА: Нет, она единственная.

Е.СУРОВ: И вы обе шахматистки. У вас шахматная семья?

О.ДОЛЖИКОВА: Знаете, так получилось. Когда родители немного crazy по поводу чего-либо, то хочешь не хочешь, а оказываешься туда втянут.

Е.СУРОВ: Хорошая оценка!

О.ДОЛЖИКОВА: У нас так получилось, что и дедушки с бабушками играли, у нас постоянно были какие-то семейные турниры. А так как раньше не было таких развлечений, как интернет, и вообще такого разнообразия досуга, как сейчас, то я помню, что это всегда вызывало такой всплеск эмоций! Иногда играли целыми ночами, бросались фигурами – в общем, всё, как положено.

Е.СУРОВ: И что, в один прекрасный момент сестра вам сообщила, что она выходит замуж за уже довольно тогда известного гроссмейстера?

О.ДОЛЖИКОВА: Нет, я помню, что сначала был разговор с мамой. Мама рассказывала, как они познакомились в Дрездене, потому что это было как раз у неё на глазах, и это было довольно забавно. Потом уже Катя рассказывала несколько раз о том, как они встречались, а потом – да, что они уже решили пожениться. Скажем так, всё было довольно скоротечно.

Е.СУРОВ: И какое на вас впечатление произвёл Сергей?

О.ДОЛЖИКОВА: Если говорить в общем, то я бы сказала, что он производил впечатление человека, одержимого одной идеей – разумеется, шахматной. То есть я не могу вспомнить каких-то других сильных интересов. Но это может быть связано с тем, что, во-первых, мы не так много общались, во-вторых, ему тогда было семнадцать или восемнадцать лет – то есть человек ещё не вполне сформировался как личность сам по себе, я так думаю. Ну а в целом я помню, что у него были шахматы, шахматы с утра до вечера. Понятное дело, что в доме всегда включён компьютер с какой-то позицией, все разговоры об этом, всё направлено только на турниры. Любые поездки или развлечения они, опять же, для чего? Как преддверие к какому-нибудь турниру. И всё в таком духе. В принципе, вот такое было моё, довольно сильное, впечатление о нём. Да и Катя рассказывала, что впоследствии всё, что бы они ни делали, куда бы ни ехали, всё было посвящено абсолютно его результатам, его турнирам.

Е.СУРОВ: И её это, возможно, не очень устраивало? Хотя она сама шахматистка.

О.ДОЛЖИКОВА: Вы знаете, я помню, что ей нравилось то, что она была вовлечена в эту сферу, потому что она сама очень сильно увлекалась шахматами, да и сейчас увлекается. Так что я думаю, то, что они вдвоём находились в этой атмосфере, никак её не расстраивало. Может быть, то, что он был направлен только на свои результаты, ей было чуть-чуть обидно. Хотя я не помню таких неприятных ощущений.

Е.СУРОВ: Извините, я не помню, а их союз создался ещё до его решения переехать в Россию?

О.ДОЛЖИКОВА: Да-да, они поженились, когда он был ещё в Украине. А переехал он уже года через два после того, как они поженились.

Е.СУРОВ: Я знаю, что на Украине была неоднозначная реакция, когда совершился этот переезд.

О.ДОЛЖИКОВА: Конечно, все очень плохо отреагировали, я помню, что невероятно плохо! Знаете, как люди любят бросаться словами: предательство, и всё такое. Но с другой стороны, понять его абсолютно можно, потому что все хотят пользоваться результатами и хвалиться чем-то, не вкладывая в это денег. Точно так же и Украинская федерация. Конечно, они чем-то помогали, но, я думаю, не на таком уровне, чтобы потом кричать о том, что он – предатель. Ему в России предложили выгодные условия, его полностью обеспечили поддержкой, и этот переход, в конце концов, себя оправдал, если посмотреть сегодня на то, что происходит.

Е.СУРОВ: А вам могло когда-нибудь прийти в голову, что вы поедете на матч на первенство мира, который будет играть Карякин?

О.ДОЛЖИКОВА: В принципе, да. Зная его одержимость, зная, что человек живёт только ради этого, это не кажется чем-то странным. Хотя я не думала, что это всё будет настолько интенсивно. В каком плане? Например, Карлсен, на которого я работаю и который много значит для шахмат в Норвегии и в целом для того, что я делаю, и человек, который что-то значил в прошлом и который имел какое-то отношение к твоему прошлому, - всё это сойдётся в одном месте. Скорее, вот эта комбинация была для меня довольно интригующая.

Е.СУРОВ: Скажите, Оля, а каким вы знали Сергея как человека? Какие у него есть особенности характера? И есть ли какие-то черты характера, которые вы, может быть, раньше не знали, а вот сейчас видите, как они проявляются?

О.ДОЛЖИКОВА: Насколько я помню, он был очень замкнутый, очень скрытый и, как я сказала, я не помню у него никаких других интересов, помимо шахмат. А сейчас я вижу, что он стал шире как личность, вроде и другие увлечения у него появились. Я слышала, что он играет в теннис, слышала, что даже закончил институт. То есть в этом плане видно, что он ушёл от того образа, который был у меня перед глазами. Но так как сейчас с ним близко не знакома, то мне тяжело оценить.

Е.СУРОВ: А вы в Нью-Йорке виделись? Хоть раз поздоровались?

О.ДОЛЖИКОВА: Вы знаете, с ними принципе тяжело контактировать, потому что их видно только в стеклянной коробке. А на пресс-конференции они сидят очень далеко. А потом они уходят каждый в свою сторону, и я в принципе не видела, чтобы с ними хоть кто-то разговаривал достаточно близко.

Е.СУРОВ: Скажите, а с Магнусом Карлсеном насколько близко или не близко вы знакомы?

О.ДОЛЖИКОВА: С ним я знакома довольно хорошо. И здесь можно сказать, что он – полная противоположность Сергею Карякину. Не в плане увлечения шахматами, потому что он тоже ими одержимый.

Е.СУРОВ: Он тоже в этом смысле crazy?

О.ДОЛЖИКОВА: А просто иначе нельзя. Если ты не crazy, то не можешь быть на том уровне, на каком он сейчас находится, это понятно. Но это человек, у которого шахматы на первом, но далеко не на единственном месте. То есть он может легко поменять их на что-то другое и будет этим радостно заниматься, с такой же страстью.

Е.СУРОВ: А какие у него ещё есть увлечения?

О.ДОЛЖИКОВА: Конечно, он очень увлекается различными видами спорта. Он и сам играет во всё, и плюс очень хорошо следит за всеми спортивными событиями, настолько хорошо, что в это трудно поверить. Все знают о его фотографической памяти. И вот как-то в Осло была какая-то телевизионная передача, где он был комментатором, то есть комментировал партии турнира – была такая фишка на телевидении. Так вот, они включали различные моменты игр и чего-то другого. И в какой-то момент там произошла, можно сказать, борьба интеллектуалов – он против кого-то из спортивной жизни. Он там отвечал на вопросы из событий спорта в течение многих лет.

Е.СУРОВ: Об истории спорта?

О.ДОЛЖИКОВА: Да. То есть, допустим, кто в таком-то году выиграл матч по боксу в такой-то лиге? Вот в таком роде вопросы. И Магнус выиграл это состязание, потому что он настолько хорошо в этом разбирается. Насколько я знаю, он больше всего следит за футболом и баскетболом, но и всё остальное тоже не пропускает. И конечно, покер, как многие слышали, его очень большое увлечение.

Е.СУРОВ: А вот с вашей точки зрения как человека, который неплохо знает обоих участников матча, что происходит сейчас в Нью-Йорке между ними? Понятно, что в матче сейчас ничья, это мы видим. Но кто-то на сегодняшний день другого в чём-то переигрывает, может быть, уже перехитрил как-то психологически? Каковы ваши впечатления как человека, который знает их обоих немножечко изнутри?

О.ДОЛЖИКОВА: Как мне кажется, Карлсен сильнее психологически, потому что он спокойнее. У него есть какое-то тотальное ощущение себя как лидера. Что бы ни происходило, он всегда знает, что он – лучший. И всё в нём это выражает: то, как он разговаривает, как он себя ведёт, язык тела, голос. А Карякин… Я бы сказала, что он производит впечатление человека, который очень нервничает.

Е.СУРОВ: Именно там, на этом матче?

О.ДОЛЖИКОВА: Вот ещё такая деталь, не знаю, стоит о ней говорить или нет. Все знают, что Карякин немножко заикается, но очень не сильно. А вот по тому, как он разговаривает здесь на пресс-конференциях, слышно, что его заикание усиленно в несколько раз. Это о чём говорит? О том, что он очень переживает. Но это всё как бы наблюдения со стороны. Насколько это соответствует истине, я не знаю.

Е.СУРОВ: А пока мы с вами разговаривали, несколько минут назад была зафиксирована ничья в седьмой партии.

О.ДОЛЖИКОВА: В очередной раз!

Е.СУРОВ: И счёт стал 3,5 : 3,5. С другой стороны, Карлсен играл две партии чёрными, и я думаю, что у него не было задачи именно в этих партиях рвать и метать.

О.ДОЛЖИКОВА: Да, скорее всего. У меня вообще есть такое чувство, что основная часть матча закончится вничью, и всё решится на тай-брейке. Наверное, будет невероятно интересно!

Е.СУРОВ: Да, после нескольких ничьих не у вас одной стали такие чувства появляться и возникать подозрения.
Спасибо, Оля, я вас понял. Сейчас у нас прозвучит долгожданная песня в поддержку Карякина (всё-таки Карякина, не Карлсена). Но скажите: а вы бы сами какую песню ему посвятили?

О.ДОЛЖИКОВА: Именно Карякину?

Е.СУРОВ: Да, Карякину.

О.ДОЛЖИКОВА (смеётся).

Е.СУРОВ: Подумайте! У вас есть ещё несколько секунд.

О.ДОЛЖИКОВА: Хорошо, возьмите какую-нибудь песню Эминема.

Е.СУРОВ: Да ну, это неинтересно! Какой-то Эминем, с непонятными словами. Нужно что-то на русском языке.

О.ДОЛЖИКОВА: К сожалению, я за русскими песнями уже давно не слежу, поэтому вам придётся с этой задачей справиться самостоятельно.

Е.СУРОВ: Понял, и песня уже звучит. Это была Ольга Должикова, спасибо вам и удачи там на матче!

О.ДОЛЖИКОВА:  Спасибо, и вам удачи!


(звучит "Путин и Христос" в исполнении группы "Несчастный случай")


  


Комментарии

Нормальное интервью. Поначалу

Счет: -4

Нормальное интервью. Поначалу думал, что хорошего про Сергея не скажет, но нет.

Помнится, несколько лет назад Ольгу в читерстве гроссмейстер Корнеев обвинил. Интересно, чем закончилось. Ольга, кажется, предлагала матч ему сыграть.

"Я слышала, что он играет в

Счет: 1

"Я слышала, что он играет в теннис, слышала, что даже закончил институт".

Как же это Карякин закончил в 2013 году Российский государственный социальный университет по специальности «Социальная педагогика», если он только в 2009 году стал гражданином России? За 4 года. Такой талант...
Интересно, есть ли разница между Малаховским филиалом Смоленского института физкультуры, который в советское время закончила почти вся одноизвилинная сборная СССР по хоккею, и Российским государственным социальным университетом?

"Конечно, все очень плохо

Счет: 7

"Конечно, все очень плохо отреагировали..." Насколько я могу судить, непосредственно на переход Карякина в соседскую федерацию отреагировали более или менее с пониманием, хоть и без восторга (я имею в виду широкие круги его украинских болельщиков). В конце концов, в России ему предложили условия, несопоставимые с тем, что он имел до этого - так сказать, сделали предложение, от которого невозможно отказаться. А вот своими заявлениями на тему "крымнаш" и фотографиями в футболке с портретом Путина он и впрямь очень сильно разозлил даже целую армию своих бывших поклонников.

Смотрите также...

  • Е.СУРОВ: 21.04 московское время, прямой эфир Chess-News. Вот мы наконец дождались – на прямой связи Легница, наш корреспондент Мария Боярд и гроссмейстер из Украины – уже второй гроссмейстер из Украины на сегодня – Александр Арещенко, который завершил свою партию. Александр, слышно ли нас?

    А.АРЕЩЕНКО: Да, добрый вечер!

    Е.СУРОВ: Добрый вечер. Правильно ли я понимаю, что ваша партия на первой доске с Романовым завершилась вничью?

  • Е.СУРОВ: Владимир Крамник здесь, в Ханты-Мансийске, как и все остальные гроссмейстеры. Скажите, Владимир, сейчас многие шахматисты пользуются Твиттером, Фейсбуком, и благодаря этому мы кое-что знаем о них: как они готовились к турниру, где они были (один тут, другой там), кто когда приехал. А о вас мы не знаем ничего. Вы можете, не раскрывая больших секретов, все же рассказать, когда вы приехали, как и где готовились к турниру?

  • Длительность: 2 мин. 38 сек.

    Е.СУРОВ: Шахрияр Мамедъяров, победитель турнира по блицу в Сочи. Сложно было победить?

    Ш.МАМЕДЪЯРОВ: Вы знаете, после первого дня я думал, что все будет не так сложно, потому что играл интересно. Думаю, что сегодня я играл лучше, чем вчера, как ни странно.

    Е.СУРОВ: Правда?


  • Нэлла Гельфанд - с 46-й минуты записи прямого эфира.

    Е.СУРОВ: Мы вас, между прочим, очень давно ждали. Мы были в курсе, что вы рано или поздно приедете на матч и очень хотели с вами пообщаться. Вы, конечно, внимательно следите за сыном в течение последнего месяца?

    Н.ГЕЛЬФАНД: Да, конечно.

  • Е.СУРОВ: Мы на Родосе, Элина Даниелян вместе со мной. Для меня лично сегодня интересный день в плане интервью: не так давно я общался с Петром Свидлером, а теперь вот с Элиной Даниелян... Вы еще не понимаете, к чему я клоню?

    Э.ДАНИЕЛЯН: Я уже поняла ход ваших мыслей.

    Е.СУРОВ: Кстати, с Петром мы об этом не говорили вообще.

  • Это экспресс-интервью состоялось перед церемонией закрытия Кубка мира в Тбилиси.

    Е.СУРОВ: Левон, я вас поздравляю!

    Л.АРОНЯН: Спасибо.

    Е.СУРОВ: Скажите, пожалуйста, когда вы были больше счастливы: сегодня или несколько дней назад, когда выиграли у Вашье-Лаграва?

  • Запись прямого эфира: 22.11.2014, 22.25
    Длительность: 12 мин.

    Е.СУРОВ: 22 часа 24 минуты московского время, Анна Музычук в прямом эфире сейчас из Львова. Анна?

    А.МУЗЫЧУК: Да, здравствуйте, добрый вечер!

    Е.СУРОВ: Здравствуйте! Что у вас там происходит, вы можете рассказать? Закрытие уже состоялось?

  • Е.СУРОВ: Здравствуйте. Это Chess-News, мы в Гостиной Дворковича, и вместе со мной Сергей Карякин, из Монако собственной персоной.

    С.КАРЯКИН: Здравствуйте.

    Е.СУРОВ: Сергей, ну какие ваши впечатления от этого турнира?

  • Е.СУРОВ: Рустам Касымджанов, тренер Сергея Карякина на этом турнире претендентов согласился на интервью для нашего сайта во время турнира. Спасибо ему за это. Рустам, мы вас сегодня в первый раз видим в пресс-центре за время турнира. Это означает, что турнир для вашего подопечного уже закончен?

    Р.КАСЫМДЖАНОВ: На самом деле, ничего такого драматичного. Просто меня вызвали на допинг-контроль.

    Е.СУРОВ: Вы сейчас серьезно говорите?

  • Е.СУРОВ: Шахрияр, поздравляю вас с победой! Удалось после Олимпиады отдохнуть, восстановиться?

    Ш.МАМЕДЪЯРОВ: После Олимпиады было, конечно, немножко тяжело. Такого результата от нашей сборной мало кто ожидал. И нам тем более было неприятно, что мы играли на родине, и хотели сыграть хорошо. И в какой-то момент я решил немного отдохнуть от шахмат и просто подготовиться психологически к следующему турниру. Но думаю, что мне до сих пор не удалось сделать этого...