Запись прямого эфира: 09.10.2016
Длительность: 25 минут (беседа с Тимманом + впечатления Олега Баранцева)
Е.СУРОВ: 15.54 московское время, самый что ни на есть прямой эфир, со мной на связи Олег Баранцев из Мурманска.
О.БАРАНЦЕВ: Добрый день!
Е.СУРОВ: Добрый день. И представьте, пожалуйста, тех, кто сейчас находится рядом с вами.
О.БАРАНЦЕВ: Рядом со мной Ян Тимман, а в беседе нам будет помогать Олег Вересов – это сын организатора Валентина Вересова.
Олег Баранцев, Ян Тимман, Олег Вересов
Е.СУРОВ: Очень приятно! У нас будет переводчик, мы будем переводить с русского на голландский и наоборот. И у меня сразу же вопрос к Яну Тимману. Насколько я понимаю, это первый в истории случай, когда вы выиграли матч у Анатолия Карпова, правильно?
Я.ТИММАН: Да, так и есть. Это наш третий классический матч, и впервые мне удалось одержать победу.
Е.СУРОВ: Но вы думали когда-нибудь, что всё-таки выиграете у него матч?
Я.ТИММАН: Естественно, победить Карпова хотелось в каждом из поединков, которые мы играли. Но нужно не забывать, что Карпов – серьёзный противник. И даже этот матч, который проходил последние четыре дня, не был лёгким.
Е.СУРОВ: Ожидали ли вы, что сегодняшняя партия закончится так легко?
Я.ТИММАН: Сегодня партия была немного легче, чем, скажем, вчерашняя, в которой вроде бы всё шло к ничьей, но неожиданно победа оказалась за мной.
Е.СУРОВ: Скажите, а вы как-то специально готовились к матчу?
Я.ТИММАН: К этому матчу были подготовлены несколько специальных игровых схем. Задача заключалась в том, чтобы как можно более успешно их опробовать.
Е.СУРОВ: Вы думаете, что вы подготовились лучше соперника?
Я.ТИММАН: Просто иногда создаётся впечатление, что Карпов – очень и очень занятной человек, вплоть до того, что он меньше готовится к матчам.
Е.СУРОВ: Да, мы знаем, что основная работа Карпова сейчас – заседать в Госдуме, он буквально оттуда прилетел в Мурманск и, насколько я понимаю, туда же и улетает. Ян, скажите, а чем вы занимаетесь, когда не играете в шахматы? Ведь вы же сейчас редко играете.
Я.ТИММАН: Моя деятельность до сих пор связана с профессиональными шахматами. Я обучаю шахматам, пишу публикации и книги, сочиняю этюды, анализирую эндшпили. А также сотрудничаю с шахматным журналом "New in Chess".
Е.СУРОВ: Таким образом, мы понимаем, что Ян Тимман в шахматах задержался дольше, чем Карпов. Я думаю, что это можно уверенно зафиксировать.
Я.ТИММАН: Я буду рад и дальше оставаться в этой сфере как можно дольше. Но и Карпов тоже не совсем вне шахмат – он их пропагандирует.
Е.СУРОВ: Господин Тимман, насколько я знаю, вы впервые побывали в Мурманске. Удалось ли посмотреть город? Какие у вас вообще остались впечатления об этом месте?
Я.ТИММАН: Да, мне удалось посмотреть город, я все дни очень много гулял. К сожалению, именно сегодня погулять не удалось из-за слишком раннего начала игры. Но в остальные три дня я совершил несколько довольно длительных прогулок. Для меня действительно этот город – это нечто новое, другая атмосфера.
Е.СУРОВ: И всё-таки, если не сложно, поясните, что для вас значит "другая атмосфера"? Что произвело самое сильное впечатление? Неважно, отрицательное или положительное. Что вас поразило больше всего?
Я.ТИММАН: Я в принципе люблю бывать в новых городах, там, где ещё ни разу не был. А Мурманск – это первый настолько северный город, который я когда-либо посещал. Естественно, есть вещи, которые напоминают старый Советский Союз, но всё-таки есть и отличия. И, конечно, сам факт, что это – портовый город. По моему мнению, в портовых городах всегда есть что-то особенное.
Е.СУРОВ: И, наверное, последняя тема, о которой я хочу спросить. Следили ли вы за недавним Мемориалом Таля, который проходил в Москве, в частности, за выступлением вашего соотечественника Аниша Гири, который мог занять там первое место?
Я.ТИММАН: Да, я внимательно следил за всеми партиями и должен сказать, что очень доволен тем, как Аниш Гири выбрался из той ямы, в которую угодил в последнее время.
Е.СУРОВ: А как вы думаете, чего всё-таки Анишу не хватает для того, чтобы занять первое место в супертурнире? Скажем, в этот раз или вообще.
Я.ТИММАН: Я думаю, единственный фактор – это то, что он ещё очень молодой. Но тот факт, что он смог вот так быстро восстановиться, да и его молодость говорят о том, что он вполне в состоянии ещё стать номером один.
Е.СУРОВ: Скажите, какие у вас шахматные планы на будущее? Где вы сыграете свой следующий матч или турнир?
Я.ТИММАН: Пока ничего особо интересного, связанного с шахматами, помимо этого мероприятия, нет. Будут турниры в Голландии, Германии. Самое интересное, что намечается в следующем году, - это турнир в Дании.
Е.СУРОВ: И ещё скажите, пожалуйста: вы как-то отметите этот успех, эту победу над Карповым?
Я.ТИММАН: Думаю, да. Я уже получил несколько предложений.
Е.СУРОВ: Большое спасибо, Ян, за то, что уделили нам своё время!
* * *
Е.СУРОВ: Олег, если вам несложно, то я бы попросил вас поговорить с нами ещё чуть-чуть, и вы бы нам рассказали о том, что происходило сегодня.
О.БАРАНЦЕВ: Хорошо, конечно.
Е.СУРОВ: Насколько я понимаю, сегодняшняя партия между Тимманом и Карповым – это не самое интересное, что происходило в гостинице "Полярные зори"?
О.БАРАНЦЕВ: Совершенно верно. Когда Тимман давал интервью местному телевидению, он ещё сказал, что готовился к этой партии и планировал играть какой-то спокойный вариант. В итоге ему удалось, говоря языком штампов, "засушить" игру, поэтому и случилась такая быстрая ничья, которую всё-таки сложно назвать гроссмейстерской, несмотря ни на что.
Е.СУРОВ: А Анатолий Карпов как-то прокомментировал матч?
О.БАРАНЦЕВ: Я его вообще старался не беспокоить. Но когда партия закончилась, он довольно дружелюбно раздал автографы детям, которые подходили к нему с книгами, с шахматными досками. Также он немного пообщался с телевидением. Но…
Е.СУРОВ: Но в любом случае, он был не в самом лучшем расположении духа?
О.БАРАНЦЕВ: Да. Хотя сейчас, когда он выходил из отеля вместе с Валентином Вересовым – тот его провожал, - он был в достаточно хорошем настроении.
Е.СУРОВ: А его провожали уже в аэропорт?
О.БАРАНЦЕВ: Да, Валентин поехать его провожать в аэропорт.
Е.СУРОВ: Да, наверное, непросто играть партию, когда думаешь о том, что через несколько часов у тебя рейс. А вчера он был расстроенным? Как он выглядел?
О.БАРАНЦЕВ: Они, конечно, пообсуждали партию в довольно спокойном режиме. Но я так понимаю, что вот этот ужасный зевок, который он совершил, его расстроил. Но он как-то смирился и достаточно спокойно пообщался с Тимманом. Так что какого-то сильного расстройства на его лице я не заметил, но, понятное дело, что и радости тоже не было.
Е.СУРОВ: А что сегодня происходило на закрытии?
О.БАРАНЦЕВ: На закрытии, естественно, присутствовали гроссмейстеры. Пришла наградить участников – двух ребят, которые сыграли самую интересную партию – Валентина Гунина. Она просмотрела все партии турнира и выбрала ребят – одного из Мурманска, другого – из Франции. Они получили сертификаты Chessbase на самую новую программу, которая вот-вот выйдет в продажу.
Е.СУРОВ: А давайте напомним, что это вообще был за турнир? Это был детский командный турнир, да?
О.БАРАНЦЕВ: Да, это уже, можно сказать, традиционный, четвёртый детский командный турнир. В каждой команде по восемь человек, по два из каждой возрастной категории. Пол значения не имел, поэтому в некоторых командах девочек было даже больше, чем мальчиков.
Е.СУРОВ: И кто победил?
О.БАРАНЦЕВ: Победила, как выяснилось ещё вчера, команда Ленинградской области. Они играли принципиальный матч с Мурманской областью, всё решалось в последней партии, где играли Елизавета Соложенкина и Алина Сыч. Счёт матча к тому времени был 3,5 : 3,5. Я наблюдал последние минуты этой партии. Было очень напряжённо, обе девушки были если не в цейтноте, то в таком сложном временном положении, несколько раз позиция повторялась. Алина предлагала Елизавете ничью, но та отказалась, потому что понимала, что если будет ничья, то Мурманск в последнем туре выигрывает и тогда занимает первое место. Поэтому она боролась до конца, у неё была выигранная позиция. Но в последний момент тот ход, который сделала Алина, оказался фатальной ошибкой, грубым зевком. Если бы она взяла пешку на е4 не слоном, а ладьёй, то шансы на ничью, а может быть, и на победу, были бы у чёрных. Но произошла вот такая трагическая, если так можно сказать, ошибка, Мурманск проиграл, Ленинградская область выиграла, и уже вчера стало понятно, что они недосягаемые. А сегодня они просто оформили свою чистую победу в турнире.
Е.СУРОВ: В общем, я так понимаю, что бы ни происходило, а Питер, как всегда, рулит.
О.БАРАНЦЕВ: В данном случае, Ленинградская область, но тоже наши люди!
Е.СУРОВ: Даже в год столетия Мурманска не сделали относительным соседям подарок.
О.БАРАНЦЕВ: Да, не получилось. Спортивный принцип всё-таки возобладал.
Е.СУРОВ: Ну и Амстердам ещё иногда где-то вмешивается и вносит свои коррективы.
О.БАРАНЦЕВ: Это да. И ещё хотел сказать, что на церемонии закрытия всем участникам турнира были вручены памятные подарки. Организаторам приятно, что четвёртый год подряд победу одерживает четвёртая команда – то есть каждый год новый победитель. Ленинградская область получила кубок победителя и переходящий кубок Basamro, который они, соответственно, привезут на следующий турнир. Где и когда он пройдёт, пока не ясно. Но я надеюсь, что он всё-таки пройдёт, потому что турнир прекрасный, все отмечают великолепную организацию. Что у участников, что у гроссмейстеров, что у судей, что у тренеров не возникло никаких нареканий, все вопросы решались оперативно, всё было на высочайшем уровне. И очень хочется верить, что следующий такой турнир состоится в следующем году.
Е.СУРОВ: Спасибо, Олег! Если вам добавить нечего, то я просто благодарю вас за то, что вы так оперативно всё это освещали, рассказывали и показывали на нашем сайте.
О.БАРАНЦЕВ: Вам спасибо, что предоставили такую возможность!
Е.СУРОВ: Заходите к нам в эфир ещё, когда будет что рассказать.
О.БАРАНЦЕВ: Обязательно!