Ян Тимман: "Карпов сейчас слишком занят, чтобы серьёзно готовиться к матчам"

Воскресенье, 09.10.2016 18:38
Аудио: 

You may need: Adobe Flash Player.

Запись прямого эфира: 09.10.2016
Длительность: 25 минут (беседа с Тимманом + впечатления Олега Баранцева)

Е.СУРОВ: 15.54 московское время, самый что ни на есть прямой эфир, со мной на связи Олег Баранцев из Мурманска.

О.БАРАНЦЕВ: Добрый день!

Е.СУРОВ: Добрый день. И представьте, пожалуйста, тех, кто сейчас находится рядом с вами.

О.БАРАНЦЕВ: Рядом со мной Ян Тимман, а в беседе нам будет помогать Олег Вересов – это сын организатора Валентина Вересова.


Олег Баранцев, Ян Тимман, Олег Вересов

Е.СУРОВ: Очень приятно! У нас будет переводчик, мы будем переводить с русского на голландский и наоборот. И у меня сразу же вопрос к Яну Тимману. Насколько я понимаю, это первый в истории случай, когда вы выиграли матч у Анатолия Карпова, правильно?

Я.ТИММАН: Да, так и есть. Это наш третий классический матч, и впервые мне удалось одержать победу.

Е.СУРОВ: Но вы думали когда-нибудь, что всё-таки выиграете у него матч?

Я.ТИММАН: Естественно, победить Карпова хотелось в каждом из поединков, которые мы играли. Но нужно не забывать, что Карпов – серьёзный противник. И даже этот матч, который проходил последние четыре дня, не был лёгким.

Е.СУРОВ: Ожидали ли вы, что сегодняшняя партия закончится так легко?

Я.ТИММАН: Сегодня партия была немного легче, чем, скажем, вчерашняя, в которой вроде бы всё шло к ничьей, но неожиданно победа оказалась за мной.

Е.СУРОВ: Скажите, а вы как-то специально готовились к матчу?

Я.ТИММАН: К этому матчу были подготовлены несколько специальных игровых схем. Задача заключалась в том, чтобы как можно более успешно их опробовать.

Е.СУРОВ: Вы думаете, что вы подготовились лучше соперника?

Я.ТИММАН: Просто иногда создаётся впечатление, что Карпов – очень и очень занятной человек, вплоть до того, что он меньше готовится к матчам.

Е.СУРОВ: Да, мы знаем, что основная работа Карпова сейчас – заседать в Госдуме, он буквально оттуда прилетел в Мурманск и, насколько я понимаю, туда же и улетает. Ян, скажите, а чем вы занимаетесь, когда не играете в шахматы? Ведь вы же сейчас редко играете.

Я.ТИММАН: Моя деятельность до сих пор связана с профессиональными шахматами. Я обучаю шахматам, пишу публикации и книги, сочиняю этюды, анализирую эндшпили. А также сотрудничаю с шахматным журналом "New in Chess".

Е.СУРОВ: Таким образом, мы понимаем, что Ян Тимман в шахматах задержался дольше, чем Карпов. Я думаю, что это можно уверенно зафиксировать.

Я.ТИММАН: Я буду рад и дальше оставаться в этой сфере как можно дольше. Но и Карпов тоже не совсем вне шахмат – он их пропагандирует.

Е.СУРОВ: Господин Тимман, насколько я знаю, вы впервые побывали в Мурманске. Удалось ли посмотреть город? Какие у вас вообще остались впечатления об этом месте?

Я.ТИММАН: Да, мне удалось посмотреть город, я все дни очень много гулял. К сожалению, именно сегодня погулять не удалось из-за слишком раннего начала игры. Но в остальные три дня я совершил несколько довольно длительных прогулок. Для меня действительно этот город – это нечто новое, другая атмосфера.

Е.СУРОВ: И всё-таки, если не сложно, поясните, что для вас значит "другая атмосфера"? Что произвело самое сильное впечатление? Неважно, отрицательное или положительное. Что вас поразило больше всего?

Я.ТИММАН: Я в принципе люблю бывать в новых городах, там, где ещё ни разу не был. А Мурманск – это первый настолько северный город, который я когда-либо посещал. Естественно, есть вещи, которые напоминают старый Советский Союз, но всё-таки есть и отличия. И, конечно, сам факт, что это – портовый город. По моему мнению, в портовых городах всегда есть что-то особенное.

Е.СУРОВ: И, наверное, последняя тема, о которой я хочу спросить. Следили ли вы за недавним Мемориалом Таля, который проходил в Москве, в частности, за выступлением вашего соотечественника Аниша Гири, который мог занять там первое место?

Я.ТИММАН: Да, я внимательно следил за всеми партиями и должен сказать, что очень доволен тем, как Аниш Гири выбрался из той ямы, в которую угодил в последнее время.

Е.СУРОВ: А как вы думаете, чего всё-таки Анишу не хватает для того, чтобы занять первое место в супертурнире? Скажем, в этот раз или вообще.

Я.ТИММАН: Я думаю, единственный фактор – это то, что он ещё очень молодой. Но тот факт, что он смог вот так быстро восстановиться, да и его молодость говорят о том, что он вполне в состоянии ещё стать номером один.

Е.СУРОВ: Скажите, какие у вас шахматные планы на будущее? Где вы сыграете свой следующий матч или турнир?

Я.ТИММАН: Пока ничего особо интересного, связанного с шахматами, помимо этого мероприятия, нет. Будут турниры в Голландии, Германии. Самое интересное, что намечается в следующем году, - это турнир в Дании.

Е.СУРОВ: И ещё скажите, пожалуйста: вы как-то отметите этот успех, эту победу над Карповым?

Я.ТИММАН: Думаю, да. Я уже получил несколько предложений.

Е.СУРОВ: Большое спасибо, Ян, за то, что уделили нам своё время!

* * *

Е.СУРОВ: Олег, если вам несложно, то я бы попросил вас поговорить с нами ещё чуть-чуть, и вы бы нам рассказали о том, что происходило сегодня.

О.БАРАНЦЕВ: Хорошо, конечно.

Е.СУРОВ: Насколько я понимаю, сегодняшняя партия между Тимманом и Карповым – это не самое интересное, что происходило в гостинице "Полярные зори"?

О.БАРАНЦЕВ: Совершенно верно. Когда Тимман давал интервью местному телевидению, он ещё сказал, что готовился к этой партии и планировал играть какой-то спокойный вариант. В итоге ему удалось, говоря языком штампов, "засушить" игру, поэтому и случилась такая быстрая ничья, которую всё-таки сложно назвать гроссмейстерской, несмотря ни на что.

Е.СУРОВ: А Анатолий Карпов как-то прокомментировал матч?

О.БАРАНЦЕВ: Я его вообще старался не беспокоить. Но когда партия закончилась, он довольно дружелюбно раздал автографы детям, которые подходили к нему с книгами, с шахматными досками. Также он немного пообщался с телевидением. Но…

Е.СУРОВ: Но в любом случае, он был не в самом лучшем расположении духа?

О.БАРАНЦЕВ: Да. Хотя сейчас, когда он выходил из отеля вместе с Валентином Вересовым – тот его провожал, - он был в достаточно хорошем настроении.

Е.СУРОВ: А его провожали уже в аэропорт?

О.БАРАНЦЕВ: Да, Валентин поехать его провожать в аэропорт.

Е.СУРОВ: Да, наверное, непросто играть партию, когда думаешь о том, что через несколько часов у тебя рейс. А вчера он был расстроенным? Как он выглядел?

О.БАРАНЦЕВ: Они, конечно, пообсуждали партию в довольно спокойном режиме. Но я так понимаю, что вот этот ужасный зевок, который он совершил, его расстроил. Но он как-то смирился и достаточно спокойно пообщался с Тимманом. Так что какого-то сильного расстройства на его лице я не заметил, но, понятное дело, что и радости тоже не было.

Е.СУРОВ: А что сегодня происходило на закрытии?

О.БАРАНЦЕВ: На закрытии, естественно, присутствовали гроссмейстеры. Пришла наградить участников – двух ребят, которые сыграли самую интересную партию – Валентина Гунина. Она просмотрела все партии турнира и выбрала ребят – одного из Мурманска, другого – из Франции. Они получили сертификаты Chessbase на самую новую программу, которая вот-вот выйдет в продажу.

Е.СУРОВ: А давайте напомним, что это вообще был за турнир? Это был детский командный турнир, да?

О.БАРАНЦЕВ: Да, это уже, можно сказать, традиционный, четвёртый детский командный турнир. В каждой команде по восемь человек, по два из каждой возрастной категории. Пол значения не имел, поэтому в некоторых командах девочек было даже больше, чем мальчиков.

Е.СУРОВ: И кто победил?

О.БАРАНЦЕВ: Победила, как выяснилось ещё вчера, команда Ленинградской области. Они играли принципиальный матч с Мурманской областью, всё решалось в последней партии, где играли Елизавета Соложенкина и Алина Сыч. Счёт матча к тому времени был 3,5 : 3,5. Я наблюдал последние минуты этой партии. Было очень напряжённо, обе девушки были если не в цейтноте, то в таком сложном временном положении, несколько раз позиция повторялась. Алина предлагала Елизавете ничью, но та отказалась, потому что понимала, что если будет ничья, то Мурманск в последнем туре выигрывает и тогда занимает первое место. Поэтому она боролась до конца, у неё была выигранная позиция. Но в последний момент тот ход, который сделала Алина, оказался фатальной ошибкой, грубым зевком. Если бы она взяла пешку на е4 не слоном, а ладьёй, то шансы на ничью, а может быть, и на победу, были бы у чёрных. Но произошла вот такая трагическая, если так можно сказать, ошибка, Мурманск проиграл, Ленинградская область выиграла, и уже вчера стало понятно, что они недосягаемые. А сегодня они просто оформили свою чистую победу в турнире.

Е.СУРОВ: В общем, я так понимаю, что бы ни происходило, а Питер, как всегда, рулит.

О.БАРАНЦЕВ: В данном случае, Ленинградская область, но тоже наши люди!

Е.СУРОВ: Даже в год столетия Мурманска не сделали относительным соседям подарок.

О.БАРАНЦЕВ: Да, не получилось. Спортивный принцип всё-таки возобладал.

Е.СУРОВ: Ну и Амстердам ещё иногда где-то вмешивается и вносит свои коррективы.

О.БАРАНЦЕВ: Это да. И ещё хотел сказать, что на церемонии закрытия всем участникам турнира были вручены памятные подарки. Организаторам приятно, что четвёртый год подряд победу одерживает четвёртая команда – то есть каждый год новый победитель. Ленинградская область получила кубок победителя и переходящий кубок Basamro, который они, соответственно, привезут на следующий турнир. Где и когда он пройдёт, пока не ясно. Но я надеюсь, что он всё-таки пройдёт, потому что турнир прекрасный, все отмечают великолепную организацию. Что у участников, что у гроссмейстеров, что у судей, что у тренеров не возникло никаких нареканий, все вопросы решались оперативно, всё было на высочайшем уровне. И очень хочется верить, что следующий такой турнир состоится в следующем году.

Е.СУРОВ: Спасибо, Олег! Если вам добавить нечего, то я просто благодарю вас за то, что вы так оперативно всё это освещали, рассказывали и показывали на нашем сайте.

О.БАРАНЦЕВ: Вам спасибо, что предоставили такую возможность!

Е.СУРОВ: Заходите к нам в эфир ещё, когда будет что рассказать.

О.БАРАНЦЕВ: Обязательно!


  


Смотрите также...

  • Запись прямого эфира: 06.10.2016
    Длительность - 26 минут.

    Е.СУРОВ: 19.49 московское время, это прямой эфир Chess-News, и сейчас со мной на связи Мурманск и Олег Баранцев. Олег?

    О.БАРАНЦЕВ: Добрый вечер!

  • Это экспресс-интервью состоялось перед церемонией закрытия Кубка мира в Тбилиси.

    Е.СУРОВ: Левон, я вас поздравляю!

    Л.АРОНЯН: Спасибо.

    Е.СУРОВ: Скажите, пожалуйста, когда вы были больше счастливы: сегодня или несколько дней назад, когда выиграли у Вашье-Лаграва?

  • Е.СУРОВ: 21.04 московское время, прямой эфир Chess-News. Вот мы наконец дождались – на прямой связи Легница, наш корреспондент Мария Боярд и гроссмейстер из Украины – уже второй гроссмейстер из Украины на сегодня – Александр Арещенко, который завершил свою партию. Александр, слышно ли нас?

    А.АРЕЩЕНКО: Да, добрый вечер!

    Е.СУРОВ: Добрый вечер. Правильно ли я понимаю, что ваша партия на первой доске с Романовым завершилась вничью?

  • Длительность: 2 мин. 38 сек.

    Е.СУРОВ: Шахрияр Мамедъяров, победитель турнира по блицу в Сочи. Сложно было победить?

    Ш.МАМЕДЪЯРОВ: Вы знаете, после первого дня я думал, что все будет не так сложно, потому что играл интересно. Думаю, что сегодня я играл лучше, чем вчера, как ни странно.

    Е.СУРОВ: Правда?

  • Е.СУРОВ: Московское время 14 часов ровно. У нас неожиданный выход в эфир: прямо из Пекина на связи Веселин Топалов собственной персоной. Веселин, приветствую.

    В.ТОПАЛОВ: Привет.

    Е.СУРОВ: Не думал я, что придется поздравлять по окончании этого турнира, но оказалось, что вы выиграли просто всю серию Гран-При. Это здорово, по-моему?

  • Е.СУРОВ: Мы на Родосе, Элина Даниелян вместе со мной. Для меня лично сегодня интересный день в плане интервью: не так давно я общался с Петром Свидлером, а теперь вот с Элиной Даниелян... Вы еще не понимаете, к чему я клоню?

    Э.ДАНИЕЛЯН: Я уже поняла ход ваших мыслей.

    Е.СУРОВ: Кстати, с Петром мы об этом не говорили вообще.

  • Е.СУРОВ: Мы в Баку, Владислав Артемьев вместе со мной, и он довольный, потому что прошёл во второй круг. Скажите, вы когда сюда приехали, какую-то задачу перед собой ставили? Или просто играете от партии к партии и не думаете о том, далеко ли зайдете?

    В.АРТЕМЬЕВ: Я сюда приехал с надеждой пройти как минимум два круга. Всё-таки если ты вылетаешь в первом круге, то впечатление от турнира несколько смазывается, поэтому хочется пройти как можно больше.

  • Запись прямого эфира: 22.11.2014, 22.25
    Длительность: 12 мин.

    Е.СУРОВ: 22 часа 24 минуты московского время, Анна Музычук в прямом эфире сейчас из Львова. Анна?

    А.МУЗЫЧУК: Да, здравствуйте, добрый вечер!

    Е.СУРОВ: Здравствуйте! Что у вас там происходит, вы можете рассказать? Закрытие уже состоялось?

  • Е.СУРОВ: Владимир Крамник здесь, в Ханты-Мансийске, как и все остальные гроссмейстеры. Скажите, Владимир, сейчас многие шахматисты пользуются Твиттером, Фейсбуком, и благодаря этому мы кое-что знаем о них: как они готовились к турниру, где они были (один тут, другой там), кто когда приехал. А о вас мы не знаем ничего. Вы можете, не раскрывая больших секретов, все же рассказать, когда вы приехали, как и где готовились к турниру?

  • Е.СУРОВ: Московское время 16.35, это прямой эфир Chess-News, и сейчас на прямой связи с нами гостиница «Holiday Inn» и Сергей Карякин, который находится прямо там.

    С.КАРЯКИН: Добрый день.

    Е.СУРОВ: Скажите, что сегодня происходило в гостинице?