"Два года назад Карпов был абсолютно открыт!"

Четверг, 06.10.2016 21:59
Аудио: 

You may need: Adobe Flash Player.

Запись прямого эфира: 06.10.2016
Длительность - 26 минут.

Е.СУРОВ: 19.49 московское время, это прямой эфир Chess-News, и сейчас со мной на связи Мурманск и Олег Баранцев. Олег?

О.БАРАНЦЕВ: Добрый вечер!

Е.СУРОВ: Добрый вечер! Вы находитесь на шахматном фестивале, одним из пунктов программы которого является матч Анатолия Карпова с Яном Тимманом. Первая партия завершилась буквально несколько минут назад. И с вами, насколько я знаю, один из организаторов этого фестиваля.

О.БАРАНЦЕВ: Да, рядом со мной организатор Basamro Tournament и суперматча Карпов – Тимман Валентин Вересов.

В.ВЕРЕСОВ: Всем добрый вечер!

Е.СУРОВ: Спасибо, что выделили для нас несколько минут, это очень приятно. И первый же вопрос – о названии турнира Basamro. Мы таких слов вообще не понимаем. Объясните, пожалуйста, что это означает, почему такое название, и откуда вообще родилась идея организовать такой турнир, такой матч?

В.ВЕРЕСОВ: Basamro – это название нидерландской компании, которая занимается организацией перевозки грузов. Поэтому вы, конечно, и не знаете такого слова. Но спасибо, что спросили, и у меня теперь есть возможность рассказать про компанию хотя бы так.
А идея родилась четыре года назад как некая безумная мысль, как желание просто пофантазировать. Если что-то делать, то что-нибудь да получится, а если ничего не делать, но ничего и не получится. И так совпали звёзды, что у нас всё получилось, что появилось много желающих помочь. И получилось то, что мы и хотели, это удивительно и интересно! Я никогда не думал, что смогу вот так вот близко общаться с кумиром моего шахматного детства – Анатолием Евгеньевичем, и с человеком, которого в Голландии называют живой легендой шахмат – Яном Тимманом. Это общение, конечно же, удивительно интересное. Если кто-нибудь теперь спросит, какое у меня самое большое шахматное достижение, я скажу, что это первый ход в сотой партии Карпова и Тиммана – они мне разрешили его сделать.

Е.СУРОВ: Правильно ли я понимаю, что мечта и фантазия в том и заключались, чтобы свести Карпова с Тимманом или вообще с кем-либо?

В.ВЕРЕСОВ: Как известно, аппетит приходит во время еды. Сначала у нас была идея просто организовать детский турнир и пригласить на него в качестве гостя какую-нибудь звезду, чтобы детям было интересно. В 2013 году мы уже проводили такой турнир в Роттердаме, куда был приглашён, естественно, Ян Тимман. Он тогда согласился без всяких проблем. А дальше пошло по накатанной, и следующий турнир был уже в Мурманске. И если мы уже приглашали Тиммана, то я подумал, а почему бы не пригласить и Анатолия Евгеньевича. И опять мы договорились, и опять всё получилось. В прошлом году снова сделали турнир в Роттердаме, правда, он был чуть поскромнее. А в этом году, чтобы сохранить традицию, мы решили сделать турнир в Мурманске, тем более, что Мурманск в этом году отмечает своё столетие. И мы подумали: ну что же, оба шахматиста были у нас, может, попробовать их свести? И опять получилось! Не знаю, видимо, звёзды.

Е.СУРОВ: Здорово. А вы сами живёте в Мурманске или в Роттердаме?

В.ВЕРЕСОВ: Нет, я живу в южном пригороде Роттердама. А в Мурманске я, можно сказать, взрослел. Мне было шесть лет, когда я приехал в этот город, занимался шахматами, и все мои главнейшие события жизни происходили здесь. А потом уже судьба забросила меня в Роттердам.

Е.СУРОВ: Скажите, у Карпова и Тиммана были какие-то особые требования? Что они вообще говорили, когда приехали сюда? Они ведь прилетели почти ночью.

В.ВЕРЕСОВ: Анатолий Евгеньевич сказал: "Хорошая погода!" А так, в общем-то, никаких особых требований не было. При этом нужно учесть, что у нас здесь работает замечательная бригада арбитров. Господин Москвин осуществил такую работу, что я бы даже в жизни не подумал, что такие вопросы вообще могут возникнуть, и что их надо будет решать. Поэтому организовать всё было очень просто, и никаких претензий не было, всё было сделано на высочайшем уровне. Не благодаря нам, а благодаря команде арбитров, которые всем этим занимались. Кстати, Олег Баранцев тоже был в этой команде, пока, насколько я понимаю, в роли ученика, но, думаю, что здесь он вырастет.

О.БАРАНЦЕВ: Надеюсь.

Е.СУРОВ: Понятно. А вы нас можете заверить на сто процентов, что матч играется по-честному, результат не предопределён, и два ветерана выкладываются по полной программе?

В.ВЕРЕСОВ: Я не могу вам сказать, насколько выкладываются ветераны, потому что я нынче в шахматах далеко не так силён, как даже третьеразрядник. Но по оценкам людей, которые разбираются в шахматах больше, чем я, партия была боевой (вы и сами, наверное, видели). И если бы результат был предопределён, то вряд ли получилась бы такая партия. То, что они не договаривались между собой – это сто процентов! В начале партии неожиданно возник вопрос о контроле времени у Яна Тиммана. Почему-то у него было другое представление о контроле, и он попросил уточнить. И когда Анатолий Евгеньевич тоже подтвердил, что контроль времени должен быть именно такой, то Тимман сказал, что нет проблем. Это пример того, что если бы была какая-то договорённость, то такой вопрос просто не мог бы возникнуть. Конечно, никогда не говори "никогда", но по всем признакам никакой договорённости нет.

Е.СУРОВ: И последний, наверное, вопрос к вам: вы вообще следите за текущими событиями в шахматном мире? Не только за "стариками", за "ветеранами". Кто из действующих игроков сейчас вам больше всех нравится? На кого бы вы обратили внимание как организатор?

В.ВЕРЕСОВ: Вы знаете, я сейчас скажу интересную для себя вещь. На самом деле, я не очень слежу за текущими шахматными событиями. Но в последнее время, когда я начал организовывать эти турниры, я почти каждый год езжу на Tata Steel Chess в Вейк-ан-Зее, благо здесь недалеко. И там я по возможности общаюсь (пусть не очень близко) со всеми ведущими игроками. Я приглашал на этот турнир в Мурманске лично Магнуса Карлсена, приглашал Фабиано Каруану, правда, получил от обоих вежливые отказы. Я общался с Анишем Гири, с Сергеем Карякиным (правда, не напрямую, а с его агентом) и их приглашал тоже. И они, по большому счёту, были не против сыграть…
Кто мне нравится в шахматном смысле? Я не готов ответить, потому что всё-таки не слежу за их шахматными достижениями. А как человек, с которым легко общаться, мне приятен, например, Люк ван Вели, голландский гроссмейстер. Он очень интересен  в общении, он очень хотел приехать на наш турнир и, кстати, готов был играть. Но наши коспонсоры (в то время мы ещё думали, что они у нас есть) выбрали более значимые имена в историческом плане. Так что мы пошли по этому пути. А с Люком мы общаемся время от времени в социальных сетях, в фейсбуке и тому подобное. Очень милый человек! Сейчас в Мурманске находится Валентина Гунина – на удивление спокойный и удобный в общении человек. Она, кстати, будет на нашем турнире вручать приз за самую интересную партию. Она сама будет её выбирать, и, надеюсь, объяснит, почему она выбрала именно её.

Е.СУРОВ: Вы имеете в виду, в детском турнире, а не в матче Карпов – Тимман?

В,ВЕРЕСОВ: Да-да, в детском турнире. Она с удовольствием согласилась, так как сама мурманчанка.

Вот такой у меня опыт общения с современными шахматистами.

Е.СУРОВ: Понял. Но список, который вы назвали, внушительный, фактически выше уже некуда. И я желаю вам, чтобы когда-нибудь и Карлсен с Каруаной приехали на ваш турнир. А мы посмотрим за этим.

В.ВЕРЕСОВ: Если они обратятся с предложением, то мы, конечно, рассмотрим.

Е.СУРОВ: Спасибо, это был Валентин Вересов, организатор фестиваля, который сейчас проходит в Мурманске.

В.ВЕРЕСОВ: Вам большое спасибо! Хорошего вечера и удачи!

* * *

Е.СУРОВ: Олег, ну что, если Ян Тимман ещё пока отдыхает и Анатолий Карпов, как я понимаю, тоже, то, может быть, мы пока с вами немножко побеседуем, пока есть время?

О.БАРАНЦЕВ: Я готов.

Е.СУРОВ: Насколько я понимаю, вы вчера прилетели на место событий и находитесь буквально в центре всего. И Тиммана встречали в аэропорту, и живёте совсем рядом с шахматистами. Расскажите о своих впечатлениях.

О.БАРАНЦЕВ: Впечатления интересные. Я первый раз в Мурманске, прилетел вместе с командой Ленинградской области. Мы приехали, поужинали и сразу же поехали с Валентином встречать Яна Тиммана. Вместе с ним приехали команды из Франции и Голландии – был такой весёлый дружный коллектив. Потом, когда приехала судейская бригада, мы решали различные вопросы. Я здесь нахожусь в качестве помощника судьи детского турнира, поэтому участвовал в обсуждении и подготовке этого турнира, которые закончились поздно ночью. А в 7.45 продолжилась работа, так что день был совершенно безумный! Я даже на улицу ещё не выходил. Всё происходит в одной гостинице – это лучшая гостиница Мурманска "Полярные зори", здесь живут и участники турнира, и гроссмейстеры, и здесь же проходит сам турнир.
Валентин рассказывал, что когда встречал Карпова, то задал вопрос о возможности встречи с прессой. Карпов, видимо, был очень уставший, поэтому сказал, что это маловероятно. По крайней мере, Валентин понял именно так. Ян в этом смысле был проще, хотя пока тоже не получается, но надеюсь, что чуть позже получится.
Было впечатление, что оба гроссмейстера прилетели уставшие (по Тимману это было видно, Карпова я не видел, но подозреваю, что тоже). И казалось, что они сыграют достаточно быструю ничью, и на этом всё закончится.

Е.СУРОВ: Честно говоря, я тоже этого опасался.

О.БАРАНЦЕВ: Но дети закончили раньше, и я полностью переключился на игру гроссмейстеров. Во-первых, могу сказать, что контроль действительно был необычный, я тоже не очень понял, в чём там дело. Я думал, что будет два часа на сорок ходов без добавления времени, а потом – тридцать минут до конца партии плюс тридцать секунд на каждый ход.

Е.СУРОВ: На официальном сайте так и было написано.

О.БАРАНЦЕВ: А оказывается, с сорок первого хода было только тридцать секунд добавки, и всё! Я начал всё это наблюдать где-то с тридцатого хода, и получалось так, что до конца партии Карпов был почти всё время в цейтноте. То есть было видно, как, скажем, после сорок первого или сорок второго хода он не сразу записывал. А когда брал ручку, то она даже чуть-чуть подрагивала. Правда, может, мне это показалось? Но всё равно было видно, что он был абсолютно сконцентрирован, было видно, что партия очень напряжённая, позиция под конец была такая острая…

Е.СУРОВ: У него и неприятная позиция была.

О.БАРАНЦЕВ: Да, пешка Тиммана двигалась в ферзи. В итоге партия закончилась вничью. Но сказать, что она была дружеская или договорная, или какая-то ещё, я ни в коем случае не могу, потому что даже по игрокам было видно, что они играли серьёзно. Если Тимман вначале ещё отходил посмотреть, как играют дети, то я не видел ни разу, чтобы Карпов вставал из-за стола. Но опять-таки, за самым началом партии я не следил, поскольку был в зале. Так что можно сказать, что Карпов точно отдался игре полностью. Тимман, может быть, играл чуть попроще. Но оба играли от души.

И ещё важный момент, что после окончания партии её обсуждение длилось ещё минут тридцать как минимум. То есть они были всё ещё в игре, и было видно, что для них это не просто баловство, а серьёзная игра.

Е.СУРОВ: Да, это действительно так. По крайней мере, первый день в этом смысле довольно показательный, и борьбы действительно было очень много. Я Валентину задавал этот вопрос, задам и вам. А какие-нибудь особые требования они выдвигали? Допустим, перед игрой они высказывали какие-нибудь претензии? Было ли что-то, что им не понравилось?

О.БАРАНЦЕВ: Думаю, что нет. Здесь вернулся Валентин, он может прокомментировать.

В.ВЕРЕСОВ: Нет-нет, не было никаких претензий. Повторюсь, что благодаря арбитрам все возможные проблемы, которые я как начинающий организатор турниров мог допустить, были вовремя пресечены, найдены все решения. Единственное, я думал, что Анатолий Евгеньевич согласится дать интервью местному телевизионному каналу, как это было два года назад, когда он был здесь у нас в качестве гостя и давал сеанс одновременной игры. Но он сказал, что во время матча он, конечно, никуда ездить не будет. В лучшем случае ответит на вопросы телевизионщиков, если они приедут сюда, и то не факт. То есть это был единственный момент, когда я думал по-одному, а получилось по-другому. Но это никакая не претензия, это вполне логичное решение.

Е.СУРОВ: Тогда у меня к вам ещё один вопрос, раз уж вы вернулись. Я ведь тоже заинтересованное лицо и тоже хотел бы с Карповым побеседовать. Как вам кажется, чем Анатолий Евгеньевич объясняет своё такое не очень большое желание общаться с прессой?

В.ВЕРЕСОВ: Самое интересное, что два года назад он был абсолютно открыт для любого количества интервью и общения с прессой в любом формате. Как я понимаю, сейчас ключевое слово "матч". Видимо, идея Карпова состоит в том, что во время матча отвлекаться на такие вот вещи он не будет. Но повторюсь, когда он здесь был два года назад, он общался с прессой без каких-либо ограничений. Я думаю, сейчас это исключительно из-за серьёзного отношения к этому матчу.

Е.СУРОВ: Я понял. Скажите, для Карпова, Тиммана, может быть, ещё для кого планируются какие-нибудь экскурсии по городу? Они что-нибудь посмотрят?

В.ВЕРЕСОВ: Да, я как раз собираюсь обсудить с ними сейчас этот вопрос, во время приёма пищи. Надеюсь, что они согласятся, потому что Анатолий Евгеньевич два года назад посетил атомоход "Ленин" – самое известное, пожалуй, туристическое место в Мурманске, - но не успел посмотреть город. Я надеюсь, что в этот раз он захочет посмотреть город, а господин Тимман посмотрит и то, и другое. Но пока не знаю, поговорим с ними и увидим.

Е.СУРОВ: И ещё скажите, пожалуйста, чтобы мы понимали. Карпов отметил хорошую погоду в Мурманске. А какая она сейчас в городе?

В.ВЕРЕСОВ: Ночью было плюс три, было сухо и не было ветра. Это хорошая погода здесь.

Е.СУРОВ: То есть хорошая осень в Мурманске?

В.ВЕРЕСОВ: Да, глубокая хорошая осень. Хотя я лично больше люблю период конца августа – начала сентября, когда буйство красок природы просто завораживает! И сразу видно, что здесь много природы.

Е.СУРОВ: А снег возможен в этот период года?

В.ВЕРЕСОВ: Маловероятен. Но заморозки бывают.

Е.СУРОВ: Спасибо вам.

В.ВЕРЕСОВ: Вам спасибо, что обратили на нас внимание!

Е.СУРОВ: Олег, я думаю, что мы сейчас сделаем паузу, а потом, когда Ян Тимман освободится от приёма пищи, мы попробуем с ним поговорить. Я правильно понимаю?

О.БАРАНЦЕВ: У меня есть предложение попробовать сделать это завтра. Я не уверен, что сегодня уже получится, потому что здесь намечается фуршет и…

Е.СУРОВ: Одним словом, им сейчас не до нас.

О.БАРАНЦЕВ: Боюсь, что да. Я попробую это сделать завтра.

Е.СУРОВ: Попробуем. Потому что нам важно не просто чтобы Тимман для галочки взял трубку и что-то сказал, а хотелось бы какого-то пусть и небольшого, но содержательного разговора.

О.БАРАНЦЕВ: Просто там ещё не только фуршет, но и живая музыка играет, думаю, будет не очень слышно.

Е.СУРОВ: А какая там музыка?

О.БАРАНЦЕВ: Это бар-клуб под названием "Ледокол", и я так понимаю, что это местные музыканты развлекают публику: как гостей гостиницы, так и просто мурманчан.

Е.СУРОВ: А в числе гостей Анатолий Карпов и Ян Тимман. Ну и дай бог! Приятного вечера, Олег!


  


Смотрите также...

  • Запись прямого эфира: 09.10.2016
    Длительность: 25 минут (беседа с Тимманом + впечатления Олега Баранцева)

    Е.СУРОВ: 15.54 московское время, самый что ни на есть прямой эфир, со мной на связи Олег Баранцев из Мурманска.

    О.БАРАНЦЕВ: Добрый день!

    Е.СУРОВ: Добрый день. И представьте, пожалуйста, тех, кто сейчас находится рядом с вами.

  • Е.СУРОВ: Владимир Крамник здесь, в Ханты-Мансийске, как и все остальные гроссмейстеры. Скажите, Владимир, сейчас многие шахматисты пользуются Твиттером, Фейсбуком, и благодаря этому мы кое-что знаем о них: как они готовились к турниру, где они были (один тут, другой там), кто когда приехал. А о вас мы не знаем ничего. Вы можете, не раскрывая больших секретов, все же рассказать, когда вы приехали, как и где готовились к турниру?

  • Длительность: 2 мин. 38 сек.

    Е.СУРОВ: Шахрияр Мамедъяров, победитель турнира по блицу в Сочи. Сложно было победить?

    Ш.МАМЕДЪЯРОВ: Вы знаете, после первого дня я думал, что все будет не так сложно, потому что играл интересно. Думаю, что сегодня я играл лучше, чем вчера, как ни странно.

    Е.СУРОВ: Правда?

  • Е.СУРОВ: Мы на Родосе, Элина Даниелян вместе со мной. Для меня лично сегодня интересный день в плане интервью: не так давно я общался с Петром Свидлером, а теперь вот с Элиной Даниелян... Вы еще не понимаете, к чему я клоню?

    Э.ДАНИЕЛЯН: Я уже поняла ход ваших мыслей.

    Е.СУРОВ: Кстати, с Петром мы об этом не говорили вообще.

  • Е.СУРОВ: 21.04 московское время, прямой эфир Chess-News. Вот мы наконец дождались – на прямой связи Легница, наш корреспондент Мария Боярд и гроссмейстер из Украины – уже второй гроссмейстер из Украины на сегодня – Александр Арещенко, который завершил свою партию. Александр, слышно ли нас?

    А.АРЕЩЕНКО: Да, добрый вечер!

    Е.СУРОВ: Добрый вечер. Правильно ли я понимаю, что ваша партия на первой доске с Романовым завершилась вничью?

  • Е.СУРОВ: Мы снова на Мемориале Таля, я Евгений Суров, рядом со мной, наконец-то, Алексей Широв. С победой вас!

    А.ШИРОВ: Спасибо.

    Е.СУРОВ: Ваши ощущения. Простите за такой банальный вопрос, но первая победа в турнире…

  • Запись прямого эфира: 20.12.2015, 20.10
    Длительность - 12 минут.

    Е.СУРОВ: Московское время 20 часов 10 минут, у нас экстренный выход в прямой эфир, и вместе со мной на связи из Катара героиня (не побоюсь этого слова) первого тура – независимо от каких-либо ещё результатов, - Нино Бациашвили. Нино, приветствую!

    Н.БАЦИАШВИЛИ: Здравствуйте!

  • Е.СУРОВ: Владимир Крамник, матч окончен. Когда только стало известно, что матч состоится, вы говорили о том, что вы его прежде всего рассматриваете как тренировку к турниру претендентов. Но так получилось, что турнир теперь уже будет относительно нескоро - через год. Что вы сейчас думаете о матче именно как об этапе подготовки к чему-то?

  • Запись прямого эфира: 06.05.2013, 20.20

    Е.СУРОВ: 20.19 московское время, прямой эфир Chess-News, всем добрый вечер. У нас довольно-таки неожиданное включение из Легницы, с чемпионата Европы, где работает наш корреспондент Мария Боярд, и рядом с ней сейчас один из участников и фаворитов – Павел Эльянов, который выиграл сегодня и во втором туре. Приветствую и Марию, и Павла!

    П.ЭЛЬЯНОВ: Здравствуйте, Евгений!

  • Е.СУРОВ: Сергей Карякин, Вейк-ан-Зее, первое очко... И первый вопрос: как вы это очко завоевали? Расскажите о сегодняшней партии с Люком ван Вели.