Пётр Марусенко: "Очевидно, что Музычук лучше готова в дебюте"

Время публикации: 08.03.2016 21:35 | Последнее обновление: 10.03.2016 11:24
Аудио: 

You may need: Adobe Flash Player.

Запись прямого эфира: 08.03.2016, 19.45
Длительность: 20 минут.

Е.СУРОВ: Московское время 19.47, в Украине на час меньше, во всяком случае, во Львове. И сейчас со мной на связи пресс-центр матча на первенство мира, международный мастер Пётр Марусенко. Добрый вечер, я вас приветствую.

П.МАРУСЕНКО: Добрый вечер, Евгений!

Е.СУРОВ: Международный мастер и журналист. Так, наверное, вас лучше представить?

П.МАРУСЕНКО: Да-да, я профессиональный журналист.

Е.СУРОВ: Скажите, вы на матче выполняете какие-то функции или присутствуете исключительно как зритель?

П.МАРУСЕНКО: Я выполняю функции для себя. У меня есть блог Петра Марусенко, в основном шахматный, хотя там есть не только про шахматы. И я пишу о каждой партии в свой блог. А ещё удалось в перерыве взять интервью у теннисистки Анны Чакветадзе. Так что работы много.

Е.СУРОВ: Анна Чакветадзе, по-моему, была на первой партии?

П.МАРУСЕНКО: Да, совершенно верно.

Е.СУРОВ: Вы простите, но я не читал. Она сказала что-то интересное? Можете нам сейчас поведать вкратце, о чём вы с ней говорили?

П.МАРУСЕНКО: Да она всё говорила интересно. Мы разговаривали о её теннисной карьере – как она пришла в теннис, как выступала. Она рассказала о своей комментаторской деятельности, о том, как лучше комментировать теннис, об украинских теннисистах, а также о том, как и почему она оказалась на матче.

Е.СУРОВ: И почему же она оказалась?

П.МАРУСЕНКО: К моему огромному удивлению оказалось, что у неё муж – нынешний президент шахматной федерации Киева.

Е.СУРОВ: Вот оно что! А ларчик-то просто открывался.

П.МАРУСЕНКО: Да-да.

Е.СУРОВ: Скажите, если вы пишете прямо о каждой партии этого матча, то расскажите, какие у вас общие оценки, после практически половины матча?

П.МАРУСЕНКО: Вы знаете, мои общие оценки совпали с моими предположениями о том, как будет развиваться матч, ещё до его начала. Мне казалось, что для Марии самое главное – войти в матч. Потому что отсутствие опыта - это очень важная вещь, которая могла сказаться негативно. Я вспомнил и привёл пример первой партии матча Петросян – Ботвинник 1963 года. Петросян, который играл белыми, написал после матча, что он поставил себе цель сыграть эту партию вничью, но белыми не смог добиться ничьей. Потому что матч есть матч, это совершенно особая субстанция, непохожая на другие шахматные соревнования.

И вот тут так и получилось, что Мария, имея прекрасную позицию во второй партии, допустила несколько ошибок, а потом допустила решающую грубую ошибку. Я отношу это только на счёт "не вхождения" её в матч. Затем всё, с её точки зрения, встало на свои места, и она уже в матче. А что касается, например, дебютной подготовки, то мне кажется, что она лучше подготовлена, и это очевидно. Ведь из пяти партий, три из которых она играла чёрными, она ни в одной не имела позиции после дебюта не то что хуже, но даже с какими-то минимальными проблемами. А белыми имела, возможно, и небольшой перевес.

Поэтому я считаю, что пока всё идёт нормально. В этом смысле меня, конечно, позабавила оценка букмекеров, которые давали до матча коэффициент на победу Хоу Ифань 1.8, а на победу Марии Музычук 8.8. Это совершенно несусветная цифра, которая не отражает положения вещей.

Е.СУРОВ:  С другой стороны, это возможность как-то нажиться, поставив на Марию.

П.МАРУСЕНКО: Да, это вероятная возможность. Необязательно она выиграет, конечно…

Е.СУРОВ: …но, во всяком случае, можно сыграть на неверном коэффициенте.

П.МАРУСЕНКО: Да-да.

Е.СУРОВ: Хорошо, пусть Мария уже вошла в матч. Но всё-таки ей нужно не только войти, но и отыграться, как минимум. Как думаете, ей это удастся?

П.МАРУСЕНКО: Во всяком случае, шансы есть. Трудно сказать, тут как карта ляжет. Но я, во-первых, считаю, что у неё уже снята проблема чёрного цвета. Она, по-моему, закрыла открытый вариант испанской партии, и вряд ли претендентка туда сунется ещё раз. Разве что они найдут что-то такое… Но за много лет, как правило, не удавалось опровергнуть открытый вариант, вряд ли удастся теперь, за несколько дней. Ну, а в такой длительной борьбе, как сегодня, Мария тоже чувствовала себя достаточно комфортно. А белыми если ей удастся получить свою позицию, то всё может быть. Я вполне допускаю, что она отыграется.

Кстати, во время третьей партии мне показалось, что пойди Мария g4 – и там были бы проблемы у чёрных. По крайней мере, комментировавший партию Адриан Михальчишин, сказал, что Карлсен тут бы дал жару! И тут я с ним согласен – Карлсен дал бы жару.

Е.СУРОВ: Не хватает Карлсена во Львове!

П.МАРУСЕНКО: Да-да. Правда, тут есть торговый центр "Магнус", который тоже напоминает о шахматах таким образом.

Е.СУРОВ: Недалеко от матча?

П.МАРУСЕНКО: Да, очень близко.

Е.СУРОВ: А про какие ещё подобные интересные детали из антуража матча вы можете рассказать? Какие у вас впечатления?

П.МАРУСЕНКО: Впечатления хорошие, организация хорошая. Единственное, что мне не нравится, - это задержка трансляции на тридцать минут.

Е.СУРОВ: Так это никому не нравится.

П.МАРУСЕНКО: Совершенно верно. Есть один анекдот, я не буду его рассказывать в прямом эфире, потому что слушают дети… Но просто понимаете, когда партия вдруг идёт-идёт, а потом – раз! – и какие-то ходы уже сделаны. Меня, кстати, спросил мой друг из Узбекистана гроссмейстер Рашид Зиятдинов: "А почему ты не сказал, что Маша ошиблась, сделав ход Bc5?". А потому что я не имел возможности это увидеть. Я этот ход – Bc5 – увидел только на следующий день! Во время трансляции его не было, понимаете?

Е.СУРОВ: Да, понятно.

П.МАРУСЕНКО: А вообще я говорил: да пусть бы обыскивали, решали техническим способом, да как угодно! Но чтобы зрители страдали – это уже вообще…

Е.СУРОВ: М-да. Но я думаю, что вы – не тот человек, с которого надо спрашивать. Тут бы поговорить с кем-то из организаторов.

П.МАРУСЕНКО: Я даже не думаю, что организаторы виноваты. Если только самые высшие, проводящие организации вы имеете в виду…

Е.СУРОВ: Да-да, она называется ФИДЕ. Будем называть вещи своими именами.

П.МАРУСЕНКО: Будем условно называть её ФИДЕ.

Е.СУРОВ: А за последнее время какие ещё интересные темы поднимались в вашем блоге? Может быть, освещались турниры?

П.МАРУСЕНКО: Я освещал турнир в Вейк-ан-Зее, турнир на Гибралтаре. То есть я освещаю, по сути, все крупные турниры.

Е.СУРОВ: С акцентом на участие украинских шахматистов?

П.МАРУСЕНКО: Да, безусловно. И блог я веду на украинском языке. Хотя можно сказать, что он двуязычный. Например, я там печатаю главы из своей книги о великих или просто интересных шахматистах. Она у меня на русском языке, так я и печатаю эти главы тоже на русском. Я просто когда-то работал в русскоязычной газете, где раз в неделю давал по одному очерку о шахматистах. Кстати, был смешной случай. Когда я дал первый очерк о Бронштейне, то тёща редактора сказала ему: "Вообще газета у тебя неважная, и единственное, что можно в ней читать, - это очерк о Бронштейне". И он меня потом взял писать каждую неделю.

Мой блог в основном о шахматах, но иногда и об искусстве, литературе, там появляются рассказы моих друзей. Так что, по-моему, там есть что почитать. Правда, всё это я делаю, к сожалению, совершенно бесплатно. Но поскольку я пенсионер, мне всё равно делать нечего, так что можно и так.

Е.СУРОВ: Вы хорошо знакомы, например, с Василием Иванчуком?

П.МАРУСЕНКО: Достаточно неплохо. Хотя я не уверен, что он бы... Нет, наверное, всё-таки вспомнил бы меня, потому что я был первым, кто взял у него интервью в январе 1983 года, когда он приехал на чемпионат Союза среди юношей. Но его тогда не включили, а включили более "талантливого" мальчика из Днепропетровска, потому что его мама привезла организатору покрышки от колёс.

Е.СУРОВ: Какие детали вы помните с 1983 года!

П.МАРУСЕНКО: Да-да. Ну, а когда в 1996-м на "Кремлёвских звёздах" мы встретились с Васей на банкете, я спросил: "Вася, а ты помнишь, кто первый о тебе написал?". Он сказал: "А що тут це памятати? Це ви, я памятаю, хто ж ще?" [А что тут помнить? Это вы, я помню, кто же ещё?]. Так что у нас нормальные, неблизкие отношения.

Е.СУРОВ: А как вы думаете, мы о нём ещё услышим в крупных турнирах в ближайшем будущем? Или Василий уже пошёл вниз?

П.МАРУСЕНКО: Нет, он ещё не едет с ярмарки. А почему он, собственно, должен?.. Какие факторы могут ему помешать выступить нормально?

Е.СУРОВ: Тут только один фактор – возраст.

П.МАРУСЕНКО: На мой взгляд, это не так важно. Возьмём Василия Васильевича Смыслова. Он стал претендентом в 62 года, и играл прекрасно. Так что, я думаю, Иванчук тоже вполне в состоянии играть как следует много лет. Шахматы – это даже не футбол.

Е.СУРОВ: Меня, честно сказать, впечатлили ваши воспоминания о 1983 годе. А вы можете поделиться ещё чем-нибудь подобным? Кто кому взятки давал в шахматах, расскажите!

П.МАРУСЕНКО: Вы знаете, мне трудно сказать. В принципе, это редкий случай, потому что непонятно, за что давать? Какой в этом может быть смысл? Это надо очень любить шахматы, чтобы давать в них взятки. Это даже не проход в парламент!

Е.СУРОВ: Вы будете до конца матча во Львове?

П.МАРУСЕНКО: Нет, я сегодня уезжаю. Дело в том, что я приехал за свой счёт, и мои финансовые возможности уже закончились. Поэтому я сегодня еду домой.

Е.СУРОВ: Но в целом у вас остались хорошие впечатления о вашей поездке?

П.МАРУСЕНКО: Очень хорошие! Я с удовольствием тут побывал. Последний раз я был на чемпионате мира, когда проходил второй матч Карпов – Каспаров. Кстати, на первом тоже был. Но с тех пор не был на матчах на первенствах мира. А тут, безусловно, хорошее впечатление.

Е.СУРОВ: Тогда я вас так спрошу. Ваш прогноз: сколько будет партий в этом матче?

П.МАРУСЕНКО: Я думаю (и надеюсь), что десять.

Е.СУРОВ: Вот на этом мы тогда и поставим точку.

П.МАРУСЕНКО: Спасибо за приглашение! С удовольствием читаю ваш сайт и являюсь его большим поклонником.

Е.СУРОВ: Большое вам спасибо.


  


Комментарии

Приходилось в молодости (в

Приходилось в молодости (в 60-е прошлого века) играть с Петром в блиц. А теперь мы уже глубокие старики. Как быстро течет время! Крепкого ему здоровья и успехов в пропаганде шахмат на Украине!

Возможно, Вы что-то путаете

Возможно, Вы что-то путаете насчёт глубоких стариков - Марусенко должно быть в районе 60. Я тоже играл с ним в "Буревестнике" в 80-е годы. Потом встречались в разных городах. Последние годы я посещаю Киев и очень жалел, что не сохранил его майл. Про блок Петра не знал. Удачи Пётр)

62,5 года - 31.07.1953

62,5 года - 31.07.1953

Говоря о глубокой старости, я

Говоря о глубокой старости, я имел в виду прежде всего себя. А по поводу Марусенко ошибся - он еще молод и полон творческих замыслов! Всего ему лучшего!

Вот так походя сказанная

Вот так походя сказанная фраза чьей-то тёщи может в одночасье сделать карьеру. :)

Смотрите также...

  • Е.СУРОВ: 21.04 московское время, прямой эфир Chess-News. Вот мы наконец дождались – на прямой связи Легница, наш корреспондент Мария Боярд и гроссмейстер из Украины – уже второй гроссмейстер из Украины на сегодня – Александр Арещенко, который завершил свою партию. Александр, слышно ли нас?

    А.АРЕЩЕНКО: Да, добрый вечер!

    Е.СУРОВ: Добрый вечер. Правильно ли я понимаю, что ваша партия на первой доске с Романовым завершилась вничью?

  • Е.СУРОВ: Мы на Родосе, Элина Даниелян вместе со мной. Для меня лично сегодня интересный день в плане интервью: не так давно я общался с Петром Свидлером, а теперь вот с Элиной Даниелян... Вы еще не понимаете, к чему я клоню?

    Э.ДАНИЕЛЯН: Я уже поняла ход ваших мыслей.

    Е.СУРОВ: Кстати, с Петром мы об этом не говорили вообще.

  • Длительность: 2 мин. 38 сек.

    Е.СУРОВ: Шахрияр Мамедъяров, победитель турнира по блицу в Сочи. Сложно было победить?

    Ш.МАМЕДЪЯРОВ: Вы знаете, после первого дня я думал, что все будет не так сложно, потому что играл интересно. Думаю, что сегодня я играл лучше, чем вчера, как ни странно.

    Е.СУРОВ: Правда?

  • Е.СУРОВ: Московское время 14 часов ровно. У нас неожиданный выход в эфир: прямо из Пекина на связи Веселин Топалов собственной персоной. Веселин, приветствую.

    В.ТОПАЛОВ: Привет.

    Е.СУРОВ: Не думал я, что придется поздравлять по окончании этого турнира, но оказалось, что вы выиграли просто всю серию Гран-При. Это здорово, по-моему?

  • Е.СУРОВ: Владимир Крамник здесь, в Ханты-Мансийске, как и все остальные гроссмейстеры. Скажите, Владимир, сейчас многие шахматисты пользуются Твиттером, Фейсбуком, и благодаря этому мы кое-что знаем о них: как они готовились к турниру, где они были (один тут, другой там), кто когда приехал. А о вас мы не знаем ничего. Вы можете, не раскрывая больших секретов, все же рассказать, когда вы приехали, как и где готовились к турниру?

  • Запись прямого эфира: 20.12.2015, 20.10
    Длительность - 12 минут.

    Е.СУРОВ: Московское время 20 часов 10 минут, у нас экстренный выход в прямой эфир, и вместе со мной на связи из Катара героиня (не побоюсь этого слова) первого тура – независимо от каких-либо ещё результатов, - Нино Бациашвили. Нино, приветствую!

    Н.БАЦИАШВИЛИ: Здравствуйте!

  • Е.СУРОВ: Мы на Баку-опен, Павел Смирнов выиграл этот турнир. Павел, что скажете? Неожиданность или ожидаемый результат?

  • Е.СУРОВ: Владимир Крамник, матч окончен. Когда только стало известно, что матч состоится, вы говорили о том, что вы его прежде всего рассматриваете как тренировку к турниру претендентов. Но так получилось, что турнир теперь уже будет относительно нескоро - через год. Что вы сейчас думаете о матче именно как об этапе подготовки к чему-то?

  • Е.СУРОВ: Давид Навара вместе со мной, я Евгений Суров, это Chess-News. Давид, ну что, расстроены, что столь короткий матч завершился досрочно?

  • Е.СУРОВ: Это Chess-News, я Евгений Суров, рядом со мной Алиса Галлямова, которая спешит на поезд, который через полтора часа, как мне сказали…

    А.ГАЛЛЯМОВА: Ну, это не обязательно говорить…