Наталья Букса: "Родные стены и поддержка болельщиков помогут Марии"

Время публикации: 01.03.2016 17:26 | Последнее обновление: 01.03.2016 18:44
Аудио: 

You may need: Adobe Flash Player.

Запись прямого эфира: 01.03.2016, 14.20
Длительность - 13 минут.

Продолжение. Начало - здесь

Н.БУКСА: Алло!

Е.СУРОВ: Наталья, добрый день!

Н.БУКСА: Добрый день!

Е.СУРОВ: Большое спасибо, что согласились побеседовать.

Н.БУКСА: Да, конечно, мне очень приятно.

Е.СУРОВ: Яков так сладко рассказал о том, где вы сидите, что уже даже завидно. Вы там, наверное, пьёте хороший львовский кофе?

Н.БУКСА: К сожалению, пока ещё не удалось заказать, но мы ждём. На самом деле, атмосфера в городе такая предвкушающая. Все ждут начала чемпионата. Могу сказать, что официальное открытие будет вечером, а сейчас была небольшая конференция, и я очень рада, что мне удалось на ней побывать. Приятно, что львовские власти приложили немало усилий для проведения матча.

Е.СУРОВ: Я уже спрашивал Якова несколько минут назад, может быть, и вы тоже скажете. В городе вообще как-то ощущается тот факт, что сегодня стартует матч на первенство мира?

Н.БУКСА: На самом деле, да. Потому что я учусь в Львовском университете на юридическом факультете, и даже там мои одногруппники знают об этом и будут болеть за Марию. И мне писало очень много людей о том, что этот матч очень важен. Так что очень много болельщиков, очень много энтузиастов, которые будут поддерживать, и это очень приятно. Потому что во Львове давно не было такого большого праздника шахмат.

Е.СУРОВ: Скажите, а вы сами живёте во Львове?

Н.БУКСА: Да.

Е.СУРОВ: А как вы думаете, почему именно вас выбрали соучастницей церемонии поднятия флага?

Н.БУКСА: Я думаю, это связано с последними событиями, когда я стала чемпионкой мира до 20 лет. Но у нас очень много титулованных гроссмейстеров, и мне очень приятно, что выбрали именно меня.

Е.СУРОВ: Ваша жизнь как-то изменилась после того, как вы стали чемпионкой? Ведь уже прошло полгода.

Н.БУКСА: Да, всё очень поменялось. Можно сказать, что поменялись какие-то внутренние цели, приоритеты, мечты. Даже университет настроен на то, чтобы я пошла дальше, в шахматном направлении, очень много моральной поддержки. К сожалению, финансовой помощи не всегда хватает, и я была бы очень рада, если бы появились спонсоры, которые оплатили бы сборы и тренировки. Сейчас Львов в плане шахмат стал действительно столицей, по крайней мере, Украины, и это очень приятно. Потому что когда я начинала заниматься шахматами, мне кажется, такого бума не было.

Е.СУРОВ: В каком университете вы учитесь?

Н.БУКСА: В Львовском национальном университете имени Ивана Франко, на юридическом факультете.

Е.СУРОВ: И у вас обычное обучение или заочное? Вам не мешает обучение шахматной карьере?

Н.БУКСА: У меня обычное обучение, не заочное, я учусь на дневном отделении. Когда я поступала, я связывала своё будущее больше с юриспруденцией. Но сейчас, как мне кажется, у меня неплохо получается соединять шахматы и учёбу, и я надеюсь, что это будет и в дальнейшем.

Е.СУРОВ: Знаете, а ведь юристы, скорее всего, зарабатывают больше, чем шахматисты. Особенно шахматистки.

Н.БУКСА: Честно говоря, мне пока сложно оценивать, я учусь всего лишь на втором курсе. Но могу сказать, что шахматы мне даже помогают в учёбе. Например, когда надо вырабатывать стратегию защиты в определённой ситуации для моего клиента. Тогда логическое мышление и воспитанная шахматами фантазия помогают работать в области юриспруденции.

Е.СУРОВ: Вы собираетесь следить за матчем?

Н.БУКСА: Конечно, собираюсь. Я надеюсь, что меня, возможно, даже пригласят комментировать партию. Конечно, каждая партия будет просматриваться в онлайн-режиме, с помощью компьютерных программ, это всё будет анализироваться. Я даже думаю, что буду смотреть не одна, а с тренером и с ребятами-шахматистами. Это всё очень интересно, и, конечно, пропустить такое невозможно.

Е.СУРОВ: А кто ваш тренер?

Н.БУКСА: Заслуженный тренер ФИДЕ, если я не ошибаюсь, Владимир Александрович Грабинский. Мне с ним очень повезло. Это очень порядочный и хороший человек, отличный тренер и потрясающий психолог!

Е.СУРОВ: Я полагаю, что вопрос "за кого будете болеть в матче?" излишний?

Н.БУКСА: Конечно! Я буду болеть за Марию Музычук, которая является моей соотечественницей, и которую я хорошо знаю. И мне очень приятно, что именно она будет отстаивать корону чемпионки мира.

Е.СУРОВ: А если трезво оценить, то как вы думаете, каковы её шансы?

Н.БУКСА: Вообще очень многие говорят, что шансы не очень велики, дают то 30 на 70 процентов, то 40 на 60. Но я думаю, что шансы, как минимум, 50 на 50. Когда я принимала участие в чемпионате мира, я не входила даже в двадцатку из сорока пяти участниц. Но это не помешало мне стать чемпионкой мира. Поэтому рейтинги и общий уровень игры, на самом деле, сейчас являются некими условностями. Потому что главное – это проявление характера, психология и настрой на партию. Конечно, подготовка всегда важна. Она была важна для Марии и на Кубке мира, и сейчас во время матча. Она также важна и для Хоу Ифань. Но в матче за первенство, за корону будут проявляться больше личностные качества и характер, как мне кажется, а не только сухая подготовка и сухие цифры рейтинга.

Е.СУРОВ: А как вы думаете, вы сами сядете когда-нибудь за игровой стол в матче на первенство мира?

Н.БУКСА: Я очень на это надеюсь! Планирую принять участие в октябре в женском Кубке мира и, как любой шахматист, принимающий в нём участие, надеюсь, что мне удастся так же достойно представлять Львов и всю Украину, как и Марии.

Е.СУРОВ: Подождите, но это же не Кубок мира! Это турнир, который если вы выиграете, то сразу же чемпионкой и станете.

Н.БУКСА: Да, но формулировка турнира, кажется, звучит как Кубок мира среди женщин?

Е.СУРОВ: Нет-нет, чемпионат мира.

Н.БУКСА: Тогда прошу прощения! И надеюсь, что на этом чемпионате у меня будут хорошие шансы. Я буду очень тщательно готовиться к этому турниру.

Е.СУРОВ: Наталья, и напоследок скажите что-нибудь. Вы – жительница Львова, сегодня ходили по улицам города, по его центральной части. Что ещё интересного там происходит? Нам важно окунуться в эту атмосферу.

Н.БУКСА: На самом деле, когда я подъехала к самой ратуше, я видела военный оркестр, который играл песни. Это было очень красиво, звучно, и мне очень понравилось! После этого я видела много детей, которые болеют за Марию, Львовскую шахматную школу, которая пришла почти в полном составе. Это очень приятно! Чувствуется поддержка, чувствуются родные стены. И я думаю, что это очень поможет Марии в игре.

Е.СУРОВ: А что играл оркестр, не припомните?

Н.БУКСА: Если я не ошибаюсь, там был и гимн Украины, и другие песни. Это всё было достаточно ритмично, торжественно, и мне понравилось.

Е.СУРОВ: Наталья, большое вам спасибо!

Н.БУКСА: И вам спасибо, мне тоже было приятно давать это интервью.

Е.СУРОВ: Это была Наталья Букса в прямом эфире Chess-News.


  


Комментарии

очень хорошее интервью.

очень хорошее интервью. молодці!

Ничего Марии не поможет.

Ничего Марии не поможет.

Главное,чтобы никто и ничто

Главное,чтобы никто и ничто не помешало.А то иногда сильное давление своего поля сказывается отрицательно.Даже Ананд не выдерживал.А уж 1:7 сборной Бразилии еще долго
будут вспоминать как кошмарный сон.

Мария-харна дiвчiна! Да

Мария-харна дiвчiна! Да поможет ей-Б-г!

Интересно, неужели поставить

Интересно, неужели поставить букву "о" сложнее, чем дефис?)
Или здесь присутствуют какие другие смыслы?
Про ошибки промолчу, это очень по великодержавному: снизойти до украинского языка, но не проверить как пишется - и так сойдёт(

У евреев так принято писать

У евреев так принято писать слово "Бог", с дефисом вместо "о". Не понимаю, почему Юрию поставлено столько минусов, он ведь хотел сделать приятное. Мне бы тоже хотелось написать пожелания на украинском, но я не знаю этого языка. Поэтому напишу так: Удачи, Мария - Good luck, Maria!

Объяснюсь, Яков. Про дефис

Объяснюсь, Яков.
Про дефис спросил, потому что показалось нелепым сокращение.
Про то, что верующие евреи не произносят имя знал, но здесь ведь не имя.
Кстати, только что попалось в ФБ - совершенно случайное совпадение), на эту тему шутка, что так сокращают "Борис Гребенщиков")

Когда хотят сделать приятное, стараются это сделать в приличной форме.
В конце концов, есть же гугл-переводчик.

Воспользуюсь им:
!מזל טוב, מריה
!ואתה, יעקב

Как здорово все сделали, прям

Как здорово все сделали, прям Родиной пахнуло, хоть я не с Западной сам... ) Вот бы сейчас забить на всю работу и махнуть во Львов :)
ПС. Молодцы, кстати, "шахматы в школах" организовали. Пока тут на сайте все писали про то как в ЕС, или где там, ведутся дискуссии, они там во Львове, оказывается, по-тихому все уже ввели!

ППС. Ай, Главред, ну что же Вы удалили самое смешное - послание Коньку.. Ничего, я ему в ФБ напишу )

Вот поэтому не надо ничего

Вот поэтому не надо ничего удалять! (Я в ФБ не присутствую, и послание Коньку уже не прочитаю!) А Марии - удачи!

Смотрите также...

  • Запись прямого эфира: 01.03.2016
    Длительность - 8 минут.
    Фоторепортаж

  • Е.СУРОВ: Мы на Родосе, Элина Даниелян вместе со мной. Для меня лично сегодня интересный день в плане интервью: не так давно я общался с Петром Свидлером, а теперь вот с Элиной Даниелян... Вы еще не понимаете, к чему я клоню?

    Э.ДАНИЕЛЯН: Я уже поняла ход ваших мыслей.

    Е.СУРОВ: Кстати, с Петром мы об этом не говорили вообще.

  • Длительность: 2 мин. 38 сек.

    Е.СУРОВ: Шахрияр Мамедъяров, победитель турнира по блицу в Сочи. Сложно было победить?

    Ш.МАМЕДЪЯРОВ: Вы знаете, после первого дня я думал, что все будет не так сложно, потому что играл интересно. Думаю, что сегодня я играл лучше, чем вчера, как ни странно.

    Е.СУРОВ: Правда?

  • Это экспресс-интервью состоялось перед церемонией закрытия Кубка мира в Тбилиси.

    Е.СУРОВ: Левон, я вас поздравляю!

    Л.АРОНЯН: Спасибо.

    Е.СУРОВ: Скажите, пожалуйста, когда вы были больше счастливы: сегодня или несколько дней назад, когда выиграли у Вашье-Лаграва?

  • Запись интервью: 23.01.2016, 16.00 Мск
    Длительность - 10 минут

    Е.СУРОВ: Юдит, здравствуйте! Очень приятно видеть вас здесь, в Вейк-ан-Зее. Вы сказали, что испытываете ностальгию. А сколько раз всего вы играли здесь?

    Ю.ПОЛГАР: Я играла здесь шесть раз. Первый раз - в группе В, а потом пять раз – в группе А.

    Е.СУРОВ: И какое у вас здесь было самое большое достижение, наилучший результат?


  • Нэлла Гельфанд - с 46-й минуты записи прямого эфира.

    Е.СУРОВ: Мы вас, между прочим, очень давно ждали. Мы были в курсе, что вы рано или поздно приедете на матч и очень хотели с вами пообщаться. Вы, конечно, внимательно следите за сыном в течение последнего месяца?

    Н.ГЕЛЬФАНД: Да, конечно.

  • Запись прямого эфира: 22.11.2014, 22.25
    Длительность: 12 мин.

    Е.СУРОВ: 22 часа 24 минуты московского время, Анна Музычук в прямом эфире сейчас из Львова. Анна?

    А.МУЗЫЧУК: Да, здравствуйте, добрый вечер!

    Е.СУРОВ: Здравствуйте! Что у вас там происходит, вы можете рассказать? Закрытие уже состоялось?

  • Е.СУРОВ: Владимир Крамник здесь, в Ханты-Мансийске, как и все остальные гроссмейстеры. Скажите, Владимир, сейчас многие шахматисты пользуются Твиттером, Фейсбуком, и благодаря этому мы кое-что знаем о них: как они готовились к турниру, где они были (один тут, другой там), кто когда приехал. А о вас мы не знаем ничего. Вы можете, не раскрывая больших секретов, все же рассказать, когда вы приехали, как и где готовились к турниру?

  • Е.СУРОВ: 21.04 московское время, прямой эфир Chess-News. Вот мы наконец дождались – на прямой связи Легница, наш корреспондент Мария Боярд и гроссмейстер из Украины – уже второй гроссмейстер из Украины на сегодня – Александр Арещенко, который завершил свою партию. Александр, слышно ли нас?

    А.АРЕЩЕНКО: Да, добрый вечер!

    Е.СУРОВ: Добрый вечер. Правильно ли я понимаю, что ваша партия на первой доске с Романовым завершилась вничью?

  • Е.СУРОВ: Московское время 16.35, это прямой эфир Chess-News, и сейчас на прямой связи с нами гостиница «Holiday Inn» и Сергей Карякин, который находится прямо там.

    С.КАРЯКИН: Добрый день.

    Е.СУРОВ: Скажите, что сегодня происходило в гостинице?