Наталья Букса: "Родные стены и поддержка болельщиков помогут Марии"

Вторник, 01.03.2016 17:26
Аудио: 

You may need: Adobe Flash Player.

Запись прямого эфира: 01.03.2016, 14.20
Длительность - 13 минут.

Продолжение. Начало - здесь

Н.БУКСА: Алло!

Е.СУРОВ: Наталья, добрый день!

Н.БУКСА: Добрый день!

Е.СУРОВ: Большое спасибо, что согласились побеседовать.

Н.БУКСА: Да, конечно, мне очень приятно.

Е.СУРОВ: Яков так сладко рассказал о том, где вы сидите, что уже даже завидно. Вы там, наверное, пьёте хороший львовский кофе?

Н.БУКСА: К сожалению, пока ещё не удалось заказать, но мы ждём. На самом деле, атмосфера в городе такая предвкушающая. Все ждут начала чемпионата. Могу сказать, что официальное открытие будет вечером, а сейчас была небольшая конференция, и я очень рада, что мне удалось на ней побывать. Приятно, что львовские власти приложили немало усилий для проведения матча.

Е.СУРОВ: Я уже спрашивал Якова несколько минут назад, может быть, и вы тоже скажете. В городе вообще как-то ощущается тот факт, что сегодня стартует матч на первенство мира?

Н.БУКСА: На самом деле, да. Потому что я учусь в Львовском университете на юридическом факультете, и даже там мои одногруппники знают об этом и будут болеть за Марию. И мне писало очень много людей о том, что этот матч очень важен. Так что очень много болельщиков, очень много энтузиастов, которые будут поддерживать, и это очень приятно. Потому что во Львове давно не было такого большого праздника шахмат.

Е.СУРОВ: Скажите, а вы сами живёте во Львове?

Н.БУКСА: Да.

Е.СУРОВ: А как вы думаете, почему именно вас выбрали соучастницей церемонии поднятия флага?

Н.БУКСА: Я думаю, это связано с последними событиями, когда я стала чемпионкой мира до 20 лет. Но у нас очень много титулованных гроссмейстеров, и мне очень приятно, что выбрали именно меня.

Е.СУРОВ: Ваша жизнь как-то изменилась после того, как вы стали чемпионкой? Ведь уже прошло полгода.

Н.БУКСА: Да, всё очень поменялось. Можно сказать, что поменялись какие-то внутренние цели, приоритеты, мечты. Даже университет настроен на то, чтобы я пошла дальше, в шахматном направлении, очень много моральной поддержки. К сожалению, финансовой помощи не всегда хватает, и я была бы очень рада, если бы появились спонсоры, которые оплатили бы сборы и тренировки. Сейчас Львов в плане шахмат стал действительно столицей, по крайней мере, Украины, и это очень приятно. Потому что когда я начинала заниматься шахматами, мне кажется, такого бума не было.

Е.СУРОВ: В каком университете вы учитесь?

Н.БУКСА: В Львовском национальном университете имени Ивана Франко, на юридическом факультете.

Е.СУРОВ: И у вас обычное обучение или заочное? Вам не мешает обучение шахматной карьере?

Н.БУКСА: У меня обычное обучение, не заочное, я учусь на дневном отделении. Когда я поступала, я связывала своё будущее больше с юриспруденцией. Но сейчас, как мне кажется, у меня неплохо получается соединять шахматы и учёбу, и я надеюсь, что это будет и в дальнейшем.

Е.СУРОВ: Знаете, а ведь юристы, скорее всего, зарабатывают больше, чем шахматисты. Особенно шахматистки.

Н.БУКСА: Честно говоря, мне пока сложно оценивать, я учусь всего лишь на втором курсе. Но могу сказать, что шахматы мне даже помогают в учёбе. Например, когда надо вырабатывать стратегию защиты в определённой ситуации для моего клиента. Тогда логическое мышление и воспитанная шахматами фантазия помогают работать в области юриспруденции.

Е.СУРОВ: Вы собираетесь следить за матчем?

Н.БУКСА: Конечно, собираюсь. Я надеюсь, что меня, возможно, даже пригласят комментировать партию. Конечно, каждая партия будет просматриваться в онлайн-режиме, с помощью компьютерных программ, это всё будет анализироваться. Я даже думаю, что буду смотреть не одна, а с тренером и с ребятами-шахматистами. Это всё очень интересно, и, конечно, пропустить такое невозможно.

Е.СУРОВ: А кто ваш тренер?

Н.БУКСА: Заслуженный тренер ФИДЕ, если я не ошибаюсь, Владимир Александрович Грабинский. Мне с ним очень повезло. Это очень порядочный и хороший человек, отличный тренер и потрясающий психолог!

Е.СУРОВ: Я полагаю, что вопрос "за кого будете болеть в матче?" излишний?

Н.БУКСА: Конечно! Я буду болеть за Марию Музычук, которая является моей соотечественницей, и которую я хорошо знаю. И мне очень приятно, что именно она будет отстаивать корону чемпионки мира.

Е.СУРОВ: А если трезво оценить, то как вы думаете, каковы её шансы?

Н.БУКСА: Вообще очень многие говорят, что шансы не очень велики, дают то 30 на 70 процентов, то 40 на 60. Но я думаю, что шансы, как минимум, 50 на 50. Когда я принимала участие в чемпионате мира, я не входила даже в двадцатку из сорока пяти участниц. Но это не помешало мне стать чемпионкой мира. Поэтому рейтинги и общий уровень игры, на самом деле, сейчас являются некими условностями. Потому что главное – это проявление характера, психология и настрой на партию. Конечно, подготовка всегда важна. Она была важна для Марии и на Кубке мира, и сейчас во время матча. Она также важна и для Хоу Ифань. Но в матче за первенство, за корону будут проявляться больше личностные качества и характер, как мне кажется, а не только сухая подготовка и сухие цифры рейтинга.

Е.СУРОВ: А как вы думаете, вы сами сядете когда-нибудь за игровой стол в матче на первенство мира?

Н.БУКСА: Я очень на это надеюсь! Планирую принять участие в октябре в женском Кубке мира и, как любой шахматист, принимающий в нём участие, надеюсь, что мне удастся так же достойно представлять Львов и всю Украину, как и Марии.

Е.СУРОВ: Подождите, но это же не Кубок мира! Это турнир, который если вы выиграете, то сразу же чемпионкой и станете.

Н.БУКСА: Да, но формулировка турнира, кажется, звучит как Кубок мира среди женщин?

Е.СУРОВ: Нет-нет, чемпионат мира.

Н.БУКСА: Тогда прошу прощения! И надеюсь, что на этом чемпионате у меня будут хорошие шансы. Я буду очень тщательно готовиться к этому турниру.

Е.СУРОВ: Наталья, и напоследок скажите что-нибудь. Вы – жительница Львова, сегодня ходили по улицам города, по его центральной части. Что ещё интересного там происходит? Нам важно окунуться в эту атмосферу.

Н.БУКСА: На самом деле, когда я подъехала к самой ратуше, я видела военный оркестр, который играл песни. Это было очень красиво, звучно, и мне очень понравилось! После этого я видела много детей, которые болеют за Марию, Львовскую шахматную школу, которая пришла почти в полном составе. Это очень приятно! Чувствуется поддержка, чувствуются родные стены. И я думаю, что это очень поможет Марии в игре.

Е.СУРОВ: А что играл оркестр, не припомните?

Н.БУКСА: Если я не ошибаюсь, там был и гимн Украины, и другие песни. Это всё было достаточно ритмично, торжественно, и мне понравилось.

Е.СУРОВ: Наталья, большое вам спасибо!

Н.БУКСА: И вам спасибо, мне тоже было приятно давать это интервью.

Е.СУРОВ: Это была Наталья Букса в прямом эфире Chess-News.


  


Комментарии

очень хорошее интервью.

Счет: 2

очень хорошее интервью. молодці!

Ничего Марии не поможет.

Счет: -11

Ничего Марии не поможет.

Главное,чтобы никто и ничто

Счет: 6

Главное,чтобы никто и ничто не помешало.А то иногда сильное давление своего поля сказывается отрицательно.Даже Ананд не выдерживал.А уж 1:7 сборной Бразилии еще долго
будут вспоминать как кошмарный сон.

Мария-харна дiвчiна! Да

Счет: -2

Мария-харна дiвчiна! Да поможет ей-Б-г!

Интересно, неужели поставить

Счет: 3

Интересно, неужели поставить букву "о" сложнее, чем дефис?)
Или здесь присутствуют какие другие смыслы?
Про ошибки промолчу, это очень по великодержавному: снизойти до украинского языка, но не проверить как пишется - и так сойдёт(

У евреев так принято писать

Счет: 2

У евреев так принято писать слово "Бог", с дефисом вместо "о". Не понимаю, почему Юрию поставлено столько минусов, он ведь хотел сделать приятное. Мне бы тоже хотелось написать пожелания на украинском, но я не знаю этого языка. Поэтому напишу так: Удачи, Мария - Good luck, Maria!

Объяснюсь, Яков. Про дефис

Счет: 2

Объяснюсь, Яков.
Про дефис спросил, потому что показалось нелепым сокращение.
Про то, что верующие евреи не произносят имя знал, но здесь ведь не имя.
Кстати, только что попалось в ФБ - совершенно случайное совпадение), на эту тему шутка, что так сокращают "Борис Гребенщиков")

Когда хотят сделать приятное, стараются это сделать в приличной форме.
В конце концов, есть же гугл-переводчик.

Воспользуюсь им:
!מזל טוב, מריה
!ואתה, יעקב

Как здорово все сделали, прям

Счет: 7

Как здорово все сделали, прям Родиной пахнуло, хоть я не с Западной сам... ) Вот бы сейчас забить на всю работу и махнуть во Львов :)
ПС. Молодцы, кстати, "шахматы в школах" организовали. Пока тут на сайте все писали про то как в ЕС, или где там, ведутся дискуссии, они там во Львове, оказывается, по-тихому все уже ввели!

ППС. Ай, Главред, ну что же Вы удалили самое смешное - послание Коньку.. Ничего, я ему в ФБ напишу )

Вот поэтому не надо ничего

Счет: 4

Вот поэтому не надо ничего удалять! (Я в ФБ не присутствую, и послание Коньку уже не прочитаю!) А Марии - удачи!

Смотрите также...

  • Запись прямого эфира: 01.03.2016
    Длительность - 8 минут.
    Фоторепортаж

  • Е.СУРОВ: Мы на Родосе, Элина Даниелян вместе со мной. Для меня лично сегодня интересный день в плане интервью: не так давно я общался с Петром Свидлером, а теперь вот с Элиной Даниелян... Вы еще не понимаете, к чему я клоню?

    Э.ДАНИЕЛЯН: Я уже поняла ход ваших мыслей.

    Е.СУРОВ: Кстати, с Петром мы об этом не говорили вообще.

  • Длительность: 2 мин. 38 сек.

    Е.СУРОВ: Шахрияр Мамедъяров, победитель турнира по блицу в Сочи. Сложно было победить?

    Ш.МАМЕДЪЯРОВ: Вы знаете, после первого дня я думал, что все будет не так сложно, потому что играл интересно. Думаю, что сегодня я играл лучше, чем вчера, как ни странно.

    Е.СУРОВ: Правда?

  • Это экспресс-интервью состоялось перед церемонией закрытия Кубка мира в Тбилиси.

    Е.СУРОВ: Левон, я вас поздравляю!

    Л.АРОНЯН: Спасибо.

    Е.СУРОВ: Скажите, пожалуйста, когда вы были больше счастливы: сегодня или несколько дней назад, когда выиграли у Вашье-Лаграва?

  • Запись интервью: 23.01.2016, 16.00 Мск
    Длительность - 10 минут

    Е.СУРОВ: Юдит, здравствуйте! Очень приятно видеть вас здесь, в Вейк-ан-Зее. Вы сказали, что испытываете ностальгию. А сколько раз всего вы играли здесь?

    Ю.ПОЛГАР: Я играла здесь шесть раз. Первый раз - в группе В, а потом пять раз – в группе А.

    Е.СУРОВ: И какое у вас здесь было самое большое достижение, наилучший результат?


  • Нэлла Гельфанд - с 46-й минуты записи прямого эфира.

    Е.СУРОВ: Мы вас, между прочим, очень давно ждали. Мы были в курсе, что вы рано или поздно приедете на матч и очень хотели с вами пообщаться. Вы, конечно, внимательно следите за сыном в течение последнего месяца?

    Н.ГЕЛЬФАНД: Да, конечно.

  • Запись прямого эфира: 22.11.2014, 22.25
    Длительность: 12 мин.

    Е.СУРОВ: 22 часа 24 минуты московского время, Анна Музычук в прямом эфире сейчас из Львова. Анна?

    А.МУЗЫЧУК: Да, здравствуйте, добрый вечер!

    Е.СУРОВ: Здравствуйте! Что у вас там происходит, вы можете рассказать? Закрытие уже состоялось?

  • Е.СУРОВ: Владимир Крамник здесь, в Ханты-Мансийске, как и все остальные гроссмейстеры. Скажите, Владимир, сейчас многие шахматисты пользуются Твиттером, Фейсбуком, и благодаря этому мы кое-что знаем о них: как они готовились к турниру, где они были (один тут, другой там), кто когда приехал. А о вас мы не знаем ничего. Вы можете, не раскрывая больших секретов, все же рассказать, когда вы приехали, как и где готовились к турниру?

  • Е.СУРОВ: 21.04 московское время, прямой эфир Chess-News. Вот мы наконец дождались – на прямой связи Легница, наш корреспондент Мария Боярд и гроссмейстер из Украины – уже второй гроссмейстер из Украины на сегодня – Александр Арещенко, который завершил свою партию. Александр, слышно ли нас?

    А.АРЕЩЕНКО: Да, добрый вечер!

    Е.СУРОВ: Добрый вечер. Правильно ли я понимаю, что ваша партия на первой доске с Романовым завершилась вничью?

  • Е.СУРОВ: Московское время 16.35, это прямой эфир Chess-News, и сейчас на прямой связи с нами гостиница «Holiday Inn» и Сергей Карякин, который находится прямо там.

    С.КАРЯКИН: Добрый день.

    Е.СУРОВ: Скажите, что сегодня происходило в гостинице?