Давид Навара рассказал о своей биографической книге с длинной историей

Время публикации: 11.06.2015 07:29 | Последнее обновление: 11.06.2015 12:47

В комментариях на нашем сайте ведущий гроссмейстер Чехии поведал о выходе в свет своей книги "Мой шахматный мир".

"По-моему, название довольно четко описывает содержание книги, - пишет Навара, - так как моя жизнь в большой степени связана с шахматами. Разумеется, есть и другой шахматный мир. Книга содержит в основном мои партии, эссе и репортажи с турниров. Рано или поздно появится русская версия, причем, на мой взгляд, скорее позднее. Я писал в основном для чешской публики, которая меня неплохо знает, и которой явно не хватает таких книг, в то время как на русском и на английском их немало. Значит, версию для экспорта придется переработать. Готов этим заняться.

У моей книги довольно длинная история. Павел Матоха несколько лет уговаривал меня написать её. Потом я пару лет работал над ней и в конце ждал два года, так как у Павла было множество других проектов. Теперь мы оба очень рады, что книга, наконец, появилась".

Завтра в Праге откроется традиционный, тринадцатый по счету фестиваль Čez Chess Trophy, главным событием которого станет матч из четырех партий между Давидом Наварой и Уэсли Со. Следите за новостями и репортажами на Chess-News.


  



Комментарии

Давид - сильный шахматист и

Давид - сильный шахматист и интересный человек, но вряд ли его биография на русском языке может быть успешным коммерческим проектом. Не знаю кто ее купит, кроме нескольких коллекционеров и знакомых на турнирах. Может стоит попробовать сделать по другому - сделать русскоязычную версию в электронном варианте и продавать ее в интернете? Так она была бы гораздо доступнее широкой аудитории, а затрат намного меньше. Лично я бы с удовольствием скачал и прочитал, не знаю как остальные.

Быть может, Вы правы. Тем не

Быть может, Вы правы. Тем не менее, я думаю, что электронную версию сделает кто-то из читателей, только я от того не получу никакого дохода. Во всяком случае, этими вопросами занимается Павел Матоха. Насколько мне известно, он собирается рано или поздно выпустить английскую и русскую версии и я готов провести нужные изменения. Я все же поторопился, когда написал, что русскоязычная версия обязательно появится, ведь это не от меня зависит! Тем не менее, работы меня ждет немало.
Я люблю игру слов, однако на русском она иногда не получается и с английским дело обстоит еще хуже. У меня есть намерение включить в "экспортную версию" 64 партии из первых 32 лет жизни. Мне пока 30, так что заядлым читателям придёться подождать. Теперешняя версия не очень пригодна для трансляции.
Кстати, не считаю свою книгу биографией. Биографический раздел не такой уж длинный. Я просто по спорным критериям выбрал 50 партий и прокомментировал их. Многое в книге практически отсутствует (рапид, блиц, Фишеровские шахматы, фрагменты, партии из юности, партии из чешских соревнований итд.). И если бы я знал, что Павел добавит фотографии, то обязательно включил бы какие-то партии против элитных шахматисток. :-)
Думаю, что теперь не стоит больше говорить о моей книге. Да и мне есть чем заниматься, поэтому отключусь от дискуссий на эту тему. Надеюсь, что через два года тема станет актуальной.

Смотрите также...