Три мушкетера, или Пятьдесят лет спустя

Время публикации: 26.12.2014 11:28 | Последнее обновление: 26.12.2014 11:30

Далекий и такой мне близкий 1964-й.

Я и мои закадычные приятели Саша Меньков и Наум Карачун каждый вечер в клубе имени Чигорина. Ведь там проходит полуфинал 33-го чемпионата СССР по шахматам.

Лидируют опытные бойцы Семен Фурман («Сёма-финалист») и Владас Микенас («Микки»). Но наши симпатии всецело на стороне «нашего представителя» - знойного узбека Вити Манина.

Саша Меньков, в отличие от меня, самоучки, прошел школу Дворца пионеров и даже выступает на юношеской доске за Ленинградскую военно-морскую базу. Довелось и мне с ним в одной команде сыграть.

Один наш хитромудрый приятель решил усилить нашими персонами команду Ленинградского железнодорожного техникума. Меня посадили на первую доску под псевдонимом «Васильев». Но когда мой многоопытный партнер – один из сильнейших тогда кандидатов в мастера города – протянул мне руку и представился: «Кецлах Толя», я, как вы сами понимаете, ответил в рифму: «Монин Коля». Потом, смутившись, забормотал, что якобы Васильев, и продул партию с треском.

Наум Карачун был шахматистом слабым, но отличался доброжелательностью и несвойственным возрасту остроумием. Нам было весело вместе.

«Всё пройдет» - было начертано на кольце царя Соломона. Завершился тот самый полуфинал, в котором Витя Манин сыграл весьма достойно. Потом, кажется уже в 1971-м, мы встретились с ним на фестивале в Вильянди, после чего он на десятилетия запропал в безбрежных песках Узбекистана. Наум Карачун в начале 70-х уехал на ПМЖ в Израиль и стал дипломатом, а Саша Меньков с головой окунулся в преподавательскую работу.


* * *

Год 2014-й. Вчера вечером.

Победа в заключительной партии, а хватило бы даже и половинки очка, выводит меня в чемпионы Санкт-Петербурга среди ветеранов. В свойственном ему в юности искрометном стиле Саша Меньков громит моего главного конкурента и завоевывает «серебро». А мой старый приятель и новый земляк – Витя Манин – выходит в дележ третьего места.

Мы снова рядом. На душе светло и немного грустно.

И только Наум Карачун, наш ироничный Арамис, там за холмом греется в лучах нежного израильского солнца.

Как поживаешь? Откликнись, дружище!


  


Комментарии

Любезный Рафшам! Мне

Любезный Рафшам!
Мне одинаково непросто объяснить как мусульманину, так и верующему еврею свою позицию.
Родившись в далёком 1947-м, ровно за 14 лет до гагаринского полёта, я, проживая в маленькой коммунальной квартирке, воспитывался одинаково успешно моей мамой - Екатериной Васильевной и соседкой Марией Анатольевной - православной еврейкой. Отец мой, русский из Мордовии, рядовой герой войны, когда мне было года два, создал другую семью - он был моложе матери лет на девять.
Мама прожила в Ленинграде всю блокаду и ушла из жизни, когда мне и 10-ти лет ещё не исполнилось, её же национальность мне неведома, хотя под Хава-нагилу сплясать иногда хочется.
Я хлебнул детского дома, интерната, армии - почти три долгих стройбатовских года на Псковщине. Тем не менее, оптимизма ни на йоту не утратил, считал всегда, что будучи коренным ленинградцем, я в этой жизни ого-го. К тому же советская власть вселила в меня абсолютное отрицание любого бога, которое во мне так и приютилось.
Когда я пришёл в шахматы, то довольно быстро сообразил, что евреев на моём пути встанет - как "покойничков с косами".
Приобрёл сочинения Шолом Алейхема и ну их все читать. Помогло слабо, а тут ещё товарищ - Пукшанский Миша - сказал что старик Алейхем уже не актуален, а еврей без автомата - посмешище.
Постепенно осознал, что к каждому конкретному индивидууму нужен индивидуальный подход.
Но главное, к чему пришёл - куда, как просто:если русские свято верят в сказку "По щучьему велению" и благоприятные для них последствия, то евреи очарованы другой сказкой.
Поскольку христианство - всего лишь сектанство - относительно иудаизма, то миф о богоизбранности иудеев так эффективно и работал многие столетия.
Ну, а когда дойдёшь до истины,что то была очередная легенда, то те кто в это верят, или даже на этом спекулируют, очень уж сильно начинают нервничать.
Ну вот я их, в силу своего жизнерадостного характера, слегка и пошевеливаю.

Николай,как сказала известная

Николай,как сказала известная журналистка Юлия Латынина,если человек вынужден оправдываться,что он не верблюд,то всё меньше и меньше времени хватает на всё остальное.
Так что лучше уж пишите стихи,и еще,как любит говорить гроссмейстер Сергей Макарычев,
играйте в шахматы.

Уважаемый г-н Поединщик. Уже

Уважаемый г-н Поединщик. Уже первая строчка Вашего поста неприятна.("Мне одинаково непросто объяснить как мусульманину, так и верующему еврею свою позицию")Из него следует, что христианин Вас понял бы. Это пахнет ксенофобией. Понятие "православная еврейка" из той же категории. Я вообще плохо отношусь к перемене религий,(не принимая во внимание конечно язычников), т.к. в любой из монотеистических религий можно найти благо. А перебежчики (даже в религии) это люди неустойчивые, ищущие где получше, потенциальные предатели. То, что Вы атеист, так в советское время таких было большинство. Ну и наконец искать в иудаизме корень Ваших неудач, из-за того, что в шахматах было много евреев и они "с косами" преградили Ваш путь к желаемому успеху это дилетантизм (жизненный и психологический), т.к. действительно "по щучьему веленью" ничего в жизни не исполняется. Так, что поверьте на слово христианство никто не "затюкал" ("всего лишь сектантство") и Вы вероятно все еще не дошли до истины. Может воспитатели и учителя были не те, может гены, еще что-то, но точно не иудеи. Поверьте, что большинство представителей человеческого рода, считают, что не получили от жизни того, что они заслуживают. Так, что "шевелите" своих оппонентов "в силу жизнерадостного характера" более мягко и ласково. Увидите, как Ваше действие вызовет такое же противодействие. Вы и стихи пишете приятные и в шахматах умелец, а если не Пушкин и не Фишер, так и штатный психолог сайта Крылов не Фрейд, а видите как доволен судьбой.

Знаете,Рафшам. Умные люди уже

Знаете,Рафшам.
Умные люди уже давно написали что учение Маркса всесильно, потому что оно верно.
Если Вас это не устраивает, то есть и ещё один - другой выход.
Их, этих самых выходов, на самом деле больше, чем кажется.

Уважаемый г.Поединщик. В том

Уважаемый г.Поединщик. В том то и проблема "умных людей". Кавычки я поставил безо всяких намеков, просто повторяя Ваши слова. Очень даже неглупые люди восхитившись глубиной идей и значимостью теорий слишком их обобщают. Так учение Маркса действительно верно и значимо, но только в экономике. Также, Вы вероятно помните, что когда-то учение Фрейда распространяли на все области человеческой жизни, а затем полностью от него отказались. А оно велико, но только при одном типе человеческой психики и его взаимоотношениях с общественными отношениями (кстати недавно в комментариях обсуждались вопросы сублимации). Неправильно четкость, размеренность, актуальность положений германо-романской правовой системы ставить в связи с этим выше положений англосаксонского права. К чему я это. Имею в виду, что то что ВЕРНО это не означает что оно ВСЕСИЛЬНО и подавляет все остальное. И устраивает что то нас или не устраивает от этого количество ВЫХОДОВ не меняется. Согласен, что их достаточно много, но в то же время не неограниченно. Нельзя уподобляться варианту- " нет безвыходных положений, из самого безвыходного положения есть выход--самоубийство". Вы писали о христианстве, а ведь оно одно из самых миролюбивых, призывающих к смирению перед божественным решением. Это не фатализм, а признание, что в природе все имеет свою причину, свое предназначение и взаимосвязь.

"Гулял" а не "бывал".

"Гулял" а не "бывал".

Прошу пардону! Обдёрнулся. Но

Прошу пардону! Обдёрнулся.
Но раз Вы, м-р Зомг, такой жуткий буквоед, то отмечу, что в Вашем последнем замечании следовало перед "а" запятую поставить.

Уважаемый Николай. Прочитал

Уважаемый Николай. Прочитал вашу намеченную пунктиром биографию - это помогает в понимании.
Сейчас, когда дискуссия на этой ветке затухает, а главред не банит, пишу неск слов о литературе. Я читал кое-что из англ яз поэзии (я там абсолютный профан, хотя А. Вознесенский всегда ценил Гинзберга и Эллиота, а Бродский - Одена, Фроста и Донна). На курсах читал Уитмена, но, повторяю, не впечатлён. В рус поэзии моим главным ориентиром всегда были и есть слова А. Твардовского: "Вот стихи, и всё понятно, всё - на русском языке.". Посему, никак не могу принять верлибра (вольного, или белого стиха) - это поэзия слабых (в своё время читал апологета верлибра Вячеслава Куприянова - ничего хорошего).
По памяти приведу миниатюру Евгения Ильина, которая мне всегда нравилась:
"Как-то хочется хода ясного,
Чтоб придумывался легко.
К Петросяну всё тянет, к Спасскому,
А они далеко-далеко.
На эстраде играю, в клубе ли,
Бьётся та же мысль у висков:
К Каспаряну всё тянет к Куббелю,
А они высоко-высоко"
Если говорить о рифмах, то есть даже внутренняя (это всегда сильно) рифма - армянские фамилии.
Уже здесь в Америке просмотрел книгу Д.Самойлова "О русской рифме", но вещь довольно специфичная, узкоспециальная, читать подробно - тяжело. Есть книга выдающегося литературоведа Е. Эткинда - название забыл, ибо держал в руках коротко.
Поправлю вас насчёт цитаты из Маяковского (опять же по памяти). Речь не шла о том, что за рифмами надо ЕХАТЬ в Венесуэлу. "...пяток неизбитых рифм остался разве что в ВенеЦуэле...", проверять неохота, но, по-моему, это "Разговор с фининспектором о поэзии".
Что касается рифмы Ильна в вашем примере, то вы не правы, эта рифма достаточно хороша в фонетике рус стиха: перестановка согласных В и Т и глассных И и У. Это рифма достаточно крепкая.
Давным-давно, читая заметку о поэзии А. Вознесенского, (раннего его ценю исключительно), как пример запомнил, что пушкинская строфа:
"Дам тебе я шубу, да не было бы шуму" есть строфа абсолютной рифмы, когда первая строка ПОЛНОСТЬЮ рифмуется со второй.
У АВ, как пример абсолютной рифмы ("Пел Твардовский в ночной Флоренции..."): " И умолкла вдруг переводчица, Как за Волгой ждут перевозчика..."
Вообще, в рус поэзии значение согласных, как скрепляющих элементов (не хочется писать "скрепы"), колоссально велико, в то время, как гласные - на подсобной роли. Недавно был в Бруклинской библиотеке на встрече с Марией Степановой (Москва), о которой, по-моему, больше шума, чем впечатлений (одна экзальтированная девушка даже сказала, что поэзия МС несомненно войдёт в школьные хрестоматии - даже не могу это комментировать). Но слушая, встретил несколько необычных рифм, подчёркивающих роль согласных: работяг - утюг. У другой поэтессы: пепельницы - капельницы. Согласитесь, что интересно, хотя выходит за рамнки стандартов.
Из всего, что читал, сильнейшее - это "Я заражён нормальным классицизмом...(подназвание "Одной поэтессе" - это Белла Ахмадулина). Здесь рифмы просто исключительные. До сих пор не могу себе простить, что учась на первом курсе ин-та, видел в столовой Лен Бот Сада рукописное объявление о встрече с И. Бродским, но не пошёл, ибо был в иллюзиях по поводу печатающихся и непечатающихся поэтов.
Иногда очень сильны глагольные рифмы: "В нас просеки растворяются, как ночь растворяет день, как окна в сад растворяются и всасывают сирень" (АВ) - всегда сильно впечатление, когда одинаково писанные глаголы означают совершенно различные действия. Или подобная рифма с существительными - из Ю. Левитанского "Протом я смутно сознаю, что нравлюсь королеве, и каждым ходом создаю угрозу королеве" - два глагола полного созвучия и одиково писанные существительные (полагаю, что вам эта вещь понравится - "Я не был здесь который год...", тем более, что упомянута шах игра).
Всего доброго, опять написал избыточно много.

Английские стихи довольно

Английские стихи довольно сложно воспринимать русским ухом. Помню, еще перед отъездом в Израиль, мне в руки попала книга "Американская поэзия в русских переводах". На одном листе был оригинальный текст, а на втором - перевод. Вертел я ее и так и этак, но не смог понять где же тут рифмы. Понравился мне только один поэт - Лонгфелло.
Вот вам, кстати, еще один пример использования бурно обсужденного слова 'сублимация':
"Lives of great men all remind us
We can make our lives sublime,
And, departing, leave behind us
Footprints on the sands of time;"
:)

Прошу прощения, но возможно

Прошу прощения, но возможно проблема ("довольно сложно воспринимать русским ухом") в том, что Вы отъехали в Израиль, а не в США. И кстати Лонгфелло в этих стихах слово SUBLIME употребляет не в значении "сублимация", а в значении "возвышенный, безупречный". (Хотя почему то мне кажется, что Вы сами это отлично знаете).

Уважаемый г.ЗОМГ. Ваш пост

Уважаемый г.ЗОМГ. Ваш пост расковырял во мне ностальгию. Я тоже люблю Лонгфелло. Часто употребляю его фразу: "simplicity in character, in manner, in style. in all things the supreme excellence is simplicity"

Монин: "А мой старый приятель

Монин: "А мой старый приятель и новый земляк – Витя Манин – выходит в дележ третьего места".

Манин, Манин... Где же я слышал эту фамилию? Несколько дней я напрягал память, так как никак не мог вспомнить, откуда мне была известна эта фамилия. Черт побери, вспомнил, правда, каюсь, по наводке...

Итак, начало 1990-х. Неожиданно нахлынувшая Свобода. Многочисленные шахматисты не самого высшего уровня получили, наконец, возможность выезжать зарубеж по собственному усмотрению и без разрешения каких-то там Спорткомитетов, ОВИРов и прочих печальной памяти организаций.
На один из таких турниров прибыл и шахматист по фамилии Манин. Был он откуда-то из Средней Азии. Во время турнира сей слуга Каиссы совмещал игру в шахматы с другим не менее популярным занятием, а именно - питием, ну, если хотите, распитием напитков, детям строго запрещенных. И так он в этом побочном деле преуспел, что по окончании турнира вышла статья на венгерском (позднее переведенная на English) под названием "Водка - Монин". Да, именно так: МОнин. В фамилии шахматиста была сделана ошибка - вместо "а" была вставлена буква "о". И получился другой шахматист - Николай Монин, который в действительности - ТОГДА - был ни при чем. Нет, он наверняка тоже пил, но в явно меньших количествах. Эта ошибка дорого стоила Николаю Монину, так как какое-то время ему отказывали в участии в турнирах, проводившихся в Будапеште.
И вот на турнире ленинградских ветеранов они сошлись вновь - МАнин и МОнин. Какое счастье!

Яша! Вам "кирпич на башка"

Яша! Вам "кирпич на башка" случайно не упал. Лишнее свидетельство того, что люди, пьющие только молоко, предрасположены к интеллектуальной деградации.
Освежите в памяти "мои похождения", просто зайдя на мой блог.
Статья называлась "е4-водка-3" и написал её папаша одной венгерской гроссмейстерицы. Вы тогда были ещё вменяемы и сами написали, что слышали о нём много плохого.
А подставил меня Серёга Фокин. Манин, кроме Средней Азии, ни в каком зарубежье никогда не был.
Срочно к доктору, Яша! Да, и пореже несите здесь свою мутотень.

Не, г-н Монин, это совсем

Не, г-н Монин, это совсем другая история. Ту я помню хорошо. Там был вовлечен папаша Жужи Вереци, бывший партийный активист.
А здесь все не так. Я когда-то видел статью на English. Tам обыгрывалась схожесть фамилий. А Фокин совсем даже не звучит как Монин. Просто с человеком вашего образа мысли и образа жизни таких историй должно случиться много.
Езжайте в Чехию. Вас там уже ждут.

"- Попадаются, скажу я вам,

"- Попадаются, скажу я вам, такие недотроги, что прямо ужас! -- продолжал Швейк, вновь погружаясь в воспоминания.-- Ехал я однажды на трамвае с Высочан в Прагу, а в Либни подсел к нам некто пан Новотный. Как только я его узнал, я пошел к нему на площадку и завел разговор о том, что мы, дескать, земляки, оба из Дражова, а он на меня разорался, чтобы я к нему не приставал, что он якобы меня не знает. Я стал ему все объяснять, чтобы он припомнил, как я, еще маленьким мальчиком, ходил к нему с матерью, которую звали Антония, а отца звали Прокоп, и был он стражником в имении. Но он и после этого не хотел признаться, что мы знакомы. Так я ему привел в доказательство еще более подробные сведения: рассказал, что в Дражове было двое Новотных -- Тонда и Иосиф, и он как раз тот Иосиф, и мне из Дражова о нем писали, что он застрелил свою жену за то, что она бранила его за пьянство. Тут он как замахнется на меня, а я увернулся, и он разбил большое стекло на передней площадке перед вагоновожатым. Ну, высадили нас и отвели, а в комиссариате выяснилось, что он потому так щепетилен, что звали его вовсе не Иосиф Новотный, а Эдуард Дубрава, и был он из Монтгомери в Америке, а сюда приехал навестить родственников. "

Да, самое забавное то, что

Да, самое забавное то, что историю про Монина-Манина и водку расказывал своим друзьям сам Книгоноша (он же Н.Н.Монин). Так что все авторские права принадлежат ему-с.

Яша! Эк ты мне

Яша! Эк ты мне надоел!
Отправлять тебя к врачу и правда бессмысленно - такое уже не лечится.
Тебе, выуживающему скандальную информацию из всемирной паутины и на посиделках ОБС(одна баба сказала), невдомёк, что в 60-е - 70-е годы наряду с продавцами, получавшими зарплату от ставки + премиальные, были книгоноши - продавцы, работавшие от процента реализации. Я торговал книгами в Гостином Дворе. Имел ненормированный рабочий день, хорошую по тем временам зарплату и безграничную зависть шахматёров из других обществ, поскольку именно благодаря мне клуб "Спартак" получал новые шахматные книги по номиналу и распределял их среди его членов.
Ну а клички? Так Файбисовича звали "Валютчиком", а Марка Цейтлина - "Гаврилой". Нет тут большого секрета.
Хорошо быть шахматным историком, но плохо истЕриком от шахмат. А для первого нужно работать с первоисточниками, а не рыться по помойкам. И никакие мемуары - тенденциозно написанные, не исправят ситуацию.
Привет из Праги, библиотекарь ты наш заслуженный!

Смотрите также...

  • Завтра в конференц-зале телецентра «Останкино» в 18.30 состоится финальный поединок и матч за третье место первого чемпионата Москвы среди любительских шахматных клубов и коллективов. Начиная с ноября прошлого года, двенадцать команд боролись за выход в суперфинал соревнований. И теперь четыре лучшие определят победителя.

  • «Улеглась моя былая рана» -
    Уж Грищук не ранит «нечто» нам:
    Он едва «уполз» от Ароняна
    Из позиции, пропертой в хлам!

    Одержал моральную победу,
    Россиянам луч надежды дал…
    Может быть, и я в Казань поеду
    Поболеть за Сашу – на финал!

  • «Стой, стреляю!» - воскликнул конвойный,
    Злобный пес разодрал мой бушлат.
    Дорогие начальнички, будьте спокойны –
    Я уже возвращаюсь назад.

    Юз Алешковский

    Много лет я накапливал опыт,
    Приключений искал на неё;
    Обывателей нудный и суетный ропот

    Только тешил сознанье моё.

  • На следующий день после победы Бориса Гельфанда над Александром Грищуком корреспондент газеты «Советский спорт» попросил претендента сравнить собственные действия за доской в казанском финале с предстоящим матчем его любимой «Барселоны» против «Манчестер Юнайтед», которые сойдутся в финале Лиги чемпионов.

  • Смеётся Владимир, и с ним сыновья,
    Смеётся, потупясь, княгиня,
    Смеются бояре, смеются князья,
    Удалый Попович и старый Илья,
    И смелый Никитич Добрыня.

    А.К.Толстой, «Змей Тугарин»

    Вот новая песня на старый мотив:
    Как Феникс из пепла, ребята,
    На старте печального дёгтя испив,
    Оставили, в сечах губу закусив,
    Свой щит на воротах Эйлата!

  • Руководитель специализации "Шахматы" в Российском государственном университете физической культуры, спорта и туризма (РГУФКСиТ) Игорь Глек направил письмо Аркадию Дворковичу (а также несколько копий другим чиновникам), в котором просит рассмотреть новый проект введения членских взносов.

  • Сайт РШФ сообщает:

    "В соответствии с действующим в Российской шахматной федерации «Положением о ежегодных премиях лучшим детским шахматным тренерам и организаторам мероприятий в области развития массовых детских шахмат» по итогам 2013 года были вручены премии в следующих номинациях:

  • Азербайджанский гроссмейстер Шахрияр Мамедъяров оценил свои успехи в уходящем году:

  • Сегодня стало известно, что формат традиционного фестиваля "Москва опен" в следующем году претерпит изменения. Главными станут круговые турниры с участием приглашенных молодых гроссмейстеров - по десять человек в мужском и женском соревновании.

  • По улице моей который год,
    Звучат шаги – мои друзья уходят.

    Белла Ахмадулина

    Был далекий 1965-й год. В венгерском курортном городке Дьюла проходил международный шахматный турнир. У всегда неукротимого Виктора Корчного еще и явных конкурентов не было. Поэтому его феноменальные 14.5 из 15 удивляют лишь на первый взгляд.