Франциско Вальехо: "Я больше не профессионал, а просто получаю удовольствие"

Время публикации: 15.05.2013 12:59 | Последнее обновление: 15.05.2013 13:03
Аудио: 

You may need: Adobe Flash Player.

Перевод с английского - Chess-News

М.БОЯРД: Это Chess-News, и сегодня, по окончании девятого тура чемпионата Европы, мы беседуем с гроссмейстером Франциско Вальехо из Испании. Судя по всему, вы не очень довольны своей партией, которая завершилась вничью?

Ф.ВАЛЬЕХО: Да, у меня была очень приятнaя позиция с самого начала - с двумя слонами и просто немного лучше, и в какой-то момент я имелось несколько возможностей на выбор. В конце концов выбрал тот ход, который, как я считал, сохранит перевес, но забыл про один очевидный ответ соперника, после чего позиция все еще немного лучше для меня, но этого уже, конечно, было недостаточно, чтобы выиграть. Так что, да, я немного разочарован, но все в порядке, это не так важно.

[Event "14th Euro Indiv 2013"] [Site "Legnica POL"] [Date "2013.05.14"] [Round "9.5"] [White "Vallejo, Pons Francisco"] [Black "Hracek, Zbynek"] [Result "1/2-1/2"] [ECO "C67"] [Opening "Ruy Lopez"] [Variation "Berlin defence, open variation"] [EventDate "2013.05.05"] 1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bb5 Nf6 4. O-O Nxe4 5. Re1 Nd6 6. Nxe5 Be7 7. Bf1 Nxe5 8. Rxe5 O-O 9. Nc3 Bf6 10. Re1 Re8 11. Nd5 Rxe1 12. Nxf6+ Qxf6 13. Qxe1 b6 14. d3 Bb7 15. Qb4 Re8 16. Qf4 Qf5 17. Bd2 h6 18. b4 Qxf4 19. Bxf4 Nf5 20. c3 d6 21. f3 g5 22. Bd2 c5 23. a3 Bd5 24. Kf2 f6 25. Be2 h5 26. Bd1 Kf7 27. a4 cxb4 28. c4 Be6 29. a5 d5 30. axb6 axb6 31. cxd5 Bxd5 32. Bxb4 Ra8 33. Rxa8 Bxa8 34. Bb3+ Kg6 35. Ba4 Kf7 36. Bb3+ Kg6 37. Be6 Nd4 38. Ba2 Bc6 39. Be7 Bd7 40. Bd8 b5 41. Bb6 Be6 42. Bb1 Nc6 43. d4+ Kf7 44. Bc5 Bd5 45. Ke3 b4 46. Be4 Ke6 47. Bh7 Kf7 48. Be4 Ke6 49. Bh7 Kf7 50. Be4 1/2-1/2

М.БОЯРД: Но турнир еще не закончен для вас: впереди два раунда, разве нет?

Ф.ВАЛЬЕХО: Это еще не конец для меня, равно как и для всех остальных участников. На самом деле, я уже отобрался на Кубок мира, поэтому просто играю здесь в свое удовольствие. Поскольку я больше не являюсь профессионалом, скажем так, я просто наслаждаюсь, пытаюсь играть хорошие партии. Иногда получается, иногда не очень… Мне кажется, легче играть, когда ты расслаблен. Не знаю, я неплохо сыграл на чемпионате Европы в прошлом году и добился хорошего результата. Что же касается этого года... В последнее время я пытаюсь просто наслаждаться игрой. Наверное, в какой-то момент я просто понял, что никогда не стану чемпионом мира, это очень маловероятно, и после этого жизнь стала легче, и я могу, наконец, насладиться ею в полной мере. А раньше я, может быть, воспринимал все это слишком серьезно. Сейчас же, полагаю, я могу играть практически на том же уровне, не будучи серьезным. И, наверное, моя жизнь теперь будет длиться немного дольше… Это было хорошее решение. Теперь я просто играю, наслаждаюсь, делаю много других дел, кроме шахмат. У меня не было ни одного турнира с октября прошлого года, не считая нескольких партий в командных соревнованиях. Но то не дистанция в одиннадцать туров, как здесь. Поэтому чувствую себя немного уставшим, на самом деле. Помог выходной день, в который мы хорошо провели время.

М.БОЯРД: Мы знаем, что вы любите играть в футбол. Однажды вы сказали мне, что у вас это отлично получается.

Ф.ВАЛЬЕХО: Нет, не так уж прямо чтобы отлично, но и неплохо для шахматиста.

М.БОЯРД: Как вы любите проводить свободное время, если не играете в футбол и шахматы?

Ф.ВАЛЬЕХО: Люблю читать, смотреть фильмы и сериалы, ходить на вечеринки, заниматься спортом, гулять... На самом деле, я такой человек, который просто любит все понемногу, и это хорошо. Вы знаете, это как с едой. Имею в виду, что я могу есть все, если еда хорошая….

М.БОЯРД: Скажите мне лично по секрету: какие сериалы любите смотреть?

Ф.ВАЛЬЕХО: Ну, я видел несколько в последнее время. Мои любимые – «Декстер», например, или «Во все тяжкие», или  «24 с Джеком Бауэром», типичный американский сериал. Это забавно! Но проблема в том, что я не могу смотреть по эпизодам – я недостаточно терпелив, чтобы дожидаться новой серии каждую неделю. Поэтому мне нужен такой сериал, который я могу посмотреть сразу весь.

М.БОЯРД: Спасибо, желаю удачи в концовке турнира и хорошо провести время!

Ф.ВАЛЬЕХО: Спасибо!


  


Смотрите также...

  • Запись прямого эфира: 06.05.2013, 20.20

    Е.СУРОВ: 20.19 московское время, прямой эфир Chess-News, всем добрый вечер. У нас довольно-таки неожиданное включение из Легницы, с чемпионата Европы, где работает наш корреспондент Мария Боярд, и рядом с ней сейчас один из участников и фаворитов – Павел Эльянов, который выиграл сегодня и во втором туре. Приветствую и Марию, и Павла!

    П.ЭЛЬЯНОВ: Здравствуйте, Евгений!

  • Е.СУРОВ: Московское время 20.43, прямой эфир Chess-News, продолжается шестой тур чемпионата Европы в Легнице, и на прямой связи – один из победителей этого тура, который сегодня менее чем за два часа разгромил Сергея Волкова, французский гроссмейстер Максим Вашье-Лаграв. Максим, мы вас приветствуем!
    Прежде всего, расскажите о вашей партии. Что сегодня произошло?

  • Е.СУРОВ: Это Chess-News, мы в поселке Новханы, что близко к Баку, на фестивале «Баку-опен». Вместе со мной – рейтинг-фаворит фестиваля Шахрияр Мамедъяров, который, впрочем, пока что держится в тени.

    Ш.МАМЕДЪЯРОВ: Да. Как ни странно, турнир сложился не самым удачным образом.

  • Е.СУРОВ: Московское время 21 час 44 минуты, мы снова вышли в прямой эфир – для того, чтобы побеседовать с Давидом Шенгелия, который на прямой связи из Легницы. Посмотрим, позволит ли связь. Рядом с ним наш корреспондент Мария Боярд. Давида мы благодарим, потому что он сегодня проиграл, а далеко не каждый проигравший шахматист общается с прессой после поражения. Добрый вечер!

    Д.ШЕНГЕЛИЯ: Добрый вечер, Евгений, приветствую ваших радиослушателей!

  • Испанец Франциско Вальехо - "посеянный" под вторым номером участник главного турнира Moscow Open. Накануне были сыграны партии первого тура, и по окончании гроссмейстер дал интервью официальному сайту соревнования.

  • Е.СУРОВ: Мы на клубном чемпионате Европы, Павел Эльянов рядом со мной - теперь уже точно герой, по крайней мере, первых трех туров. Павел, поздравляю с очередной победой. Я думаю, что не ошибусь, если скажу, что давно мы от вас не видели такой уверенной игры. Что с вами произошло на этом чемпионате?

  • Длительность: 2 мин. 38 сек.

    Е.СУРОВ: Шахрияр Мамедъяров, победитель турнира по блицу в Сочи. Сложно было победить?

    Ш.МАМЕДЪЯРОВ: Вы знаете, после первого дня я думал, что все будет не так сложно, потому что играл интересно. Думаю, что сегодня я играл лучше, чем вчера, как ни странно.

    Е.СУРОВ: Правда?

  • Е.СУРОВ: Московское время 14 часов ровно. У нас неожиданный выход в эфир: прямо из Пекина на связи Веселин Топалов собственной персоной. Веселин, приветствую.

    В.ТОПАЛОВ: Привет.

    Е.СУРОВ: Не думал я, что придется поздравлять по окончании этого турнира, но оказалось, что вы выиграли просто всю серию Гран-При. Это здорово, по-моему?

  • Е.СУРОВ: 21.04 московское время, прямой эфир Chess-News. Вот мы наконец дождались – на прямой связи Легница, наш корреспондент Мария Боярд и гроссмейстер из Украины – уже второй гроссмейстер из Украины на сегодня – Александр Арещенко, который завершил свою партию. Александр, слышно ли нас?

    А.АРЕЩЕНКО: Да, добрый вечер!

    Е.СУРОВ: Добрый вечер. Правильно ли я понимаю, что ваша партия на первой доске с Романовым завершилась вничью?

  • Е.СУРОВ: Здравствуйте, мы на Мемориале Таля, я Евгений Суров, и вместе со мной Сергей Карякин, один из трех победителей Мемориала Таля. Ждет – не дождется, когда посчитают коэффициенты.