Мария Боярд, Чаба Балог в прямом эфире Cнess-News

Время публикации: 05.05.2013 22:50 | Последнее обновление: 06.05.2013 02:40
Аудио: 

You may need: Adobe Flash Player.

Запись прямого эфира: 05.05.2013, 19.00
ВИДЕО

Е.СУРОВ: 19.03 московское время, прямой эфир Chess-News, меня зовут Евгений Суров, и мы следим за двумя турнирами в эти дни – за женским Гран-при, который проходит в швейцарской Женеве, и чемпионатом Европы, который стартовал сегодня в польской Легнице. На месте событий в Польше находится наш корреспондент Мария Боярд, которую я категорически приветствую. Она находится в гостинице, где живут и играют участники турнира, на первом этаже. Интернет там, прямо скажем, неевропейского уровня, поэтому прошу прощения за качество связи. Мария, здравствуйте!

М.БОЯРД: Здравствуйте!

Е.СУРОВ: Вы прибыли вчера, с основной массой участников. Какие у вас впечатления?

М.БОЯРД: Как вы уже слышите по связи, нельзя сказать, что организация прошла на самом высоком уровне. Много чего желательно было бы подкорректировать и даже поменять. Насчет прибытия – проблема была в том, что игроков не встретили сразу, и они были как бы потеряны: куда ехать, к кому идти, куда обратиться, сколько ждать? Мы просидели так минут сорок, и даже когда за нами подъехал автобус, мы еще и в автобусе прождали, так что все продлилось намного дольше, чем было запланировано. По приезду нам тоже никто не говорил, к кому обратиться, куда пойти. Все сразу пошли регистрироваться в гостиницу, и оттуда уже каждому, по отдельности, говорили, что надо пойти в какое-то бюро и там уже проходить регистрацию.

Гостиница четырехзвездочная, но она никак не соответствует эти четырем звездочкам,  и многие игроки недовольны. Но я сейчас думаю, что игроки, которые остановились в двух- и трехзвездочных гостиницах, всем довольны. Потому что когда они ехали в такие гостиницы, они знали, чего ожидать. А те, кто заплатил тысячу евро – столько стоит проживание в четырхзвездочной гостинице, – ожидали, конечно, намного большего.

Е.СУРОВ: А что именно не соответствует в этой гостинице? Что плохо?

М.БОЯРД: Конечно же, надо начать с номера. Это очень маленький номер, буквально 2х2. Я даже не смогла сфотографировать ни эту комнату, ни ванную – нельзя развернуться, они очень маленькие. Про интернет вы уже сами поняли.

Е.СУРОВ: Мы уже поняли, да. Может быть, в следующий раз проверим качество телефонной связи.

М.БОЯРД: Да, можно попробовать. Еще очень большой проблемой для игроков является питание в этой гостинице, потому что от так называемого шведского стола осталось одно название. Например, вчера игроки были очень удивлены тем, что когда они пришли, то на выбор были картошка и рис, курица и рыба, а также морковка. Все, на этом шведский стол заканчивался. На завтрак я сегодня попасть не смогла, а в обед у игроков вообще не было никакого выбора. То есть мы заходим, у нас спрашивают номер комнаты и приносят то, что есть.

Е.СУРОВ: Вы даже не выбираете?

М.БОЯРД: Нет.

Е.СУРОВ: Кстати, из морковки можно выжать вкусный и полезный сок. Так что вы не огорчайтесь.

М.БОЯРД: Я-то не огорчаюсь, я не привередлива.

Е.СУРОВ: Ну, про гостиницу мы поняли. А какие настроения у игроков? Неужели прямо так уж и все, кто живет здесь, недовольны?

М.БОЯРД: Да, негатив негативом, но давайте сейчас и хорошие стороны рассмотрим. Для начала надо сказать, что у игроков, которые любят прогуляться перед партией или после партии, есть такая возможность. Потому что город сам по себе очень зеленый, погода отличная, весенняя, и у игроков есть возможность прогуляться. Также могу сказать, что сам игровой зал довольно неплохой, у всех игроков достаточно много места, так что залом игроки довольны.

Что же касается настроения, то вы уже сами все видели: если многие думали, что сильных игроков из первой половины списка ожидал не такой тяжелый первый тур, то они ошибались. Потому что первый тур уже был очень боевой. Это чувствуется, многие игроки даже не пришли на открытие. Вчера не было официального открытия, открытие было сегодня, за полчаса до тура. Но это было довольно формально – просто объявили, что начинается турнир, и ничего такого интересного не было.

Е.СУРОВ: Мария, удалось ли поговорить с кем-то из организаторов?

М.БОЯРД: Это были больше всего волонтеры. Самого организатора застать очень тяжело, а вот с волонтерами пообщаться удалось, хотя это тоже происходило довольно нелегко.

Е.СУРОВ: Понятно. У меня к вам, пожалуй, последний вопрос. Сегодня за очень короткий срок до начала первого тура – а первый тур начался пару часов назад – пришла главная новость из Баку. Там на президентском совете ФИДЕ было объявлено, что местом проведения матча на первенство мира между Анандом и Карлсеном  станет индийский город Ченнай. Эта новость как-то обсуждается среди множества шахматистов? Или это совсем отстраненная тема, о которой никто не говорит?

М.БОЯРД: Нет, это обсуждается. И как раз сегодня за обедом я общалась с Баадуром Джобавой, Торнике Саникидзе и Янником Пеллетье как раз на эту тему. Потому что мы все видели, что Мемориал Алехина прошел просто на идеальном уровне и в Париже, и в Санкт-Петербурге. И конечно, после такого уровня организовать этот матч было бы неплохо в Париже. Но, как сказали сами игроки, они сомневаются, что Парижу будет дана такая возможность. И, как оказалось, они были правы.

Е.СУРОВ: Это правда. Мария, ну что же, мы ждем от вас дальнейшее информации. Напомню всем, что у нас фотографии от Марии, буквально в режиме реального времени, появляются на нашей странице в Фейсбуке – заходите туда! А также, конечно, на сайте будет фоторепортаж от Марии и новости и комментарии от игроков. Итак, в прямом эфире, к сожалению, с плохим интернетом – а что поделать? – была Мария Боярд из Польши.

-----

Е.СУРОВ: Это Chess-News, спасибо всем, кто слушает нас этим воскресным вечером, хотя наверняка у каждого есть и более важные дела в такие моменты. Сейчас попробуем поговорить с гроссмейстером Чабой Балогом. В прямом эфире на связи Мария Боярд – это наш корреспондент. Она в некоем подобии пресс-центра, интернет-связь действительно плохая. Поэтому я и сказал: «попробуем поговорить». Но, тем не менее, мы приветствуем гроссмейстера Балога. Раз он так быстро освободился, то я так понимаю, что он выиграл первую партию? (Мария  будет переводить на английский и с английского на русский вопросы и ответы)

Ч.БАЛОГ: Да, сегодня я выиграл, если можно так сказать. Первый раз в жизни получил очко за счет того, что мой соперник не явился на игру.

Е.СУРОВ: Ах, вот так! А в связи с чем он не явился? Он потом пришел и как-то объяснил? Или он вообще на турнир не приехал? Хотя, нет, он же зарегистрировался…

Ч.БАЛОГ: Я с ним больше не встречался, он не появился на партии, я его не видел, поэтому не знаю, почему он не приехал. Но я знаю, что есть еще второй игрок, который также не явился на тур, и я предполагаю, что у них была какая-то проблема, и они не смогли приехать.

Е.СУРОВ: Понятно. Чаба, скажите, пожалуйста, уже до начала первого тура лично мне довелось услышать сразу от нескольких игроков о том, что в гостинице не очень хорошее питание, и они не могут нормально пообедать. У вас как с этим? Какое ваше мнение?

(связь прерывается)

Связь постоянно прерывается. Давайте хотя бы услышим ответ Чабы Балога на последний вопрос и отпустим его с богом готовиться к следующей партии.

Ч.БАЛОГ: Я приехал сюда на машине, поэтому сам нашел себе гостиницу и не остаюсь в этой гостинице. Но я пообщался здесь со своими друзьями, и они тоже рассказали о проблемах в главной гостинице, они ею тоже недовольны. Но сам я не могу об этом судить. Единственное, что могу сказать, – я доволен игровым залом, он достаточно комфортабельный, всем игрокам хватает места. Но я быстро закончил партию и не заметил проблему сразу. А вот я был там несколько минут назад, и после трех часов партии в зале становится очень душно.

Е.СУРОВ: Спасибо, Мария, спасибо, Чаба! Передайте, пожалуйста, гроссмейстеру наши благодарности за то, что он вышел к нам в эфир, и извинения за то, что такие перебои со связью. Это был Чаба Балог и Мария Боярд, которой, по-моему, нужно сменить имя, потому что я ее уже не в первый раз назвал в эфире другой фамилией – по привычке, и я, Евгений Суров, который имя и фамилию менять не собирается.


  


Смотрите также...

  • Е.СУРОВ: 21.04 московское время, прямой эфир Chess-News. Вот мы наконец дождались – на прямой связи Легница, наш корреспондент Мария Боярд и гроссмейстер из Украины – уже второй гроссмейстер из Украины на сегодня – Александр Арещенко, который завершил свою партию. Александр, слышно ли нас?

    А.АРЕЩЕНКО: Да, добрый вечер!

    Е.СУРОВ: Добрый вечер. Правильно ли я понимаю, что ваша партия на первой доске с Романовым завершилась вничью?

  • Запись прямого эфира: 06.05.2013, 20.20

    Е.СУРОВ: 20.19 московское время, прямой эфир Chess-News, всем добрый вечер. У нас довольно-таки неожиданное включение из Легницы, с чемпионата Европы, где работает наш корреспондент Мария Боярд, и рядом с ней сейчас один из участников и фаворитов – Павел Эльянов, который выиграл сегодня и во втором туре. Приветствую и Марию, и Павла!

    П.ЭЛЬЯНОВ: Здравствуйте, Евгений!

  • Запись прямого эфира: 25.04.2013

    Е.СУРОВ: 18.10 московское время, это прямой эфир Chess-News, и сейчас с нами на связи Цуг и наш корреспондент Мария Боярд. Мария, добрый вечер! Или у вас там еще добрый день?

  • Е.СУРОВ: Владимир Крамник здесь, в Ханты-Мансийске, как и все остальные гроссмейстеры. Скажите, Владимир, сейчас многие шахматисты пользуются Твиттером, Фейсбуком, и благодаря этому мы кое-что знаем о них: как они готовились к турниру, где они были (один тут, другой там), кто когда приехал. А о вас мы не знаем ничего. Вы можете, не раскрывая больших секретов, все же рассказать, когда вы приехали, как и где готовились к турниру?

  • Запись прямого эфира: 20.09.2012, 23.35 Мск

    Смотрите также: фотографии с места событий

    Е.СУРОВ: Московское время 23.38, лондонское – 20.38, это прямой эфир Chess-News, и в Лондоне сейчас продолжается церемония открытия первого этапа новой серии Гран-При, который стартует завтра. Мы уже сообщили на нашем сайте о результатах жеребьевки. А сейчас с нами на связи по телефону наш корреспондент Мария Юренок. Мария, я вас приветствую.

  • Е.СУРОВ: Московское время 23.08, а в Лондоне на четыре часа меньше. Это прямой эфир Chess-News, и на связи наш корреспондент в Лондоне Мария Юренок – она побывала на церемонии открытия турнира претендентов, которая, насколько я понимаю, уже закончилась. Мария, добрый вечер!

  • Е.СУРОВ: Московское время 14 часов ровно. У нас неожиданный выход в эфир: прямо из Пекина на связи Веселин Топалов собственной персоной. Веселин, приветствую.

    В.ТОПАЛОВ: Привет.

    Е.СУРОВ: Не думал я, что придется поздравлять по окончании этого турнира, но оказалось, что вы выиграли просто всю серию Гран-При. Это здорово, по-моему?

  • Запись прямого эфира: 01.03.2016
    Длительность - 8 минут.
    Фоторепортаж

  • Запись прямого эфира: 20.12.2015, 20.10
    Длительность - 12 минут.

    Е.СУРОВ: Московское время 20 часов 10 минут, у нас экстренный выход в прямой эфир, и вместе со мной на связи из Катара героиня (не побоюсь этого слова) первого тура – независимо от каких-либо ещё результатов, - Нино Бациашвили. Нино, приветствую!

    Н.БАЦИАШВИЛИ: Здравствуйте!

  • Е.СУРОВ: Дамы и господа, вот участники турнира в Вейк-ан-Зее едут в Роттердам, и рядом со мной в автобусе главный арбитр Павел Вотруба. Приветствую вас!

    П.ВОТРУБА: И я вас приветствую!


    Запись прямой трансляции в Periscope